Перевод "Вирджиния устрицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вирджиния устрицы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А! устрицы. | 'Ah oysters!' |
Устрицы свежие получены. | We've some fresh oysters in, sir.' |
Ты любишь устрицы? | Do you like oysters? |
Тебе нравятся устрицы? | Do you like oysters? |
Вы любите устрицы? | Do you like oysters? |
Вам нравятся устрицы? | Do you like oysters? |
Я люблю устрицы. | I like oysters. |
Правда, устрицы несвежие. | Oysters are out of season. |
Вирджиния. | Virginia. |
Я не люблю устрицы. | I don't like oysters. |
Где найдутся тебе устрицы. | Where the cockerel shells are found |
Постой! Тут устрицы кричат. | Cards, halt! |
Я знаю, что думает Вирджиния, но Вирджиния неправа. | I know what Virginia thinks, but Virginia is wrong. |
Давай, Вирджиния. | Go, go, slowly. |
Это Вирджиния. | This is Virginia. |
Можно ли есть сырые устрицы? | Can you eat raw oysters? |
Том любит есть сырые устрицы. | Tom likes eating raw oysters. |
Вы предпочитаете мидии или устрицы? | Do you prefer mussels or oysters? |
Рим импортировал устрицы из Британии. | Rome in fact used to import oysters from London, at one stage. |
Ах, устрицы! Придите к нам. | Yes, Your Majesty! |
Спасибо большое, Вирджиния. | What a great Governor you have. |
Поздравляю вас, Вирджиния | I congratulate you, Virginia |
Кто такая Вирджиния? | Who's Virginia? |
Ты ушла, Вирджиния... | You are gone, Virginia... |
Прости меня, Вирджиния. | Forgive me, Virginia. |
Я Вирджиния Хансон. | I'm Virginia Hanson. |
Ты достаточно, чтобы попытаться терпение устрицы! | 'You're enough to try the patience of an oyster!' |
Гляньте на эти милые маленькие устрицы. | Aw, look at those cute little oysters. |
Спасибо, Вирджиния, спасибо, Норфолк! | Today we take another step forward in helping restore the promise of America. |
Западная Вирджиния и сегодня. | West Virginia and tonight. |
Ее зовут Вирджиния Фостер. | The girl's name is Virginia Foster. |
Вирджиния пытается тебе помочь. | Virginia was just trying to help you. |
Вирджиния, это доктор Страус. | Virginia, this is Dr. Straus. |
Все в порядке, Вирджиния. | He's all right, Virginia. |
Что ты хочешь, Вирджиния? | I don't know what you want me to do. |
Вирджиния была здесь сегодня. | Virginia was here today. |
А в Чесапикском заливе ещё есть устрицы. | There are a few oysters in Chesapeake Bay. |
Но устрицы преклонных лет Не выплыли на зов. | All ways here are my ways! |
Вирджиния Пострел рассказывает о гламуре | Virginia Postrel on glamour |
ВЕШАЮЩАЯСЯ РУЧКА MOOREFIELD, ЗАПАДНАЯ ВИРДЖИНИЯ | THE HANG PEN MOOREFlELD, WEST VlRGlNIA |
Она задела его именем Вирджиния. | She hit him with somebody named Virginia. |
До свидания, Вирджиния. До встречи. | Goodbye, Virginia. |
Креветки, мидии, устрицы, моллюски, тилапия, голец всё это банально. | Shellfish, mussels, oysters, clams, tilapia, char these were the common species. |
Высокоточного оружия Раздел Квантико, штат Вирджиния. | Precision Weapons Section Quantico, Virginia. |
Школа снайперов морской Квантико, штат Вирджиния. | School of Marine Snipers Quantico, Virginia. |
Похожие Запросы : Вирджиния забор - Вирджиния ветчиной - Вирджиния олень - северная Вирджиния - Вирджиния сосны - западная Вирджиния - Вирджиния мальвы - Вирджиния склад - раковина устрицы - устрицы парк - устрицы взломщик - устрицы завод - устрицы Рокфеллер - устрицы начинка