Перевод "Вождь Джозеф" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Вождь Джозеф - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможно, Вождь Джозеф тоже участвовал в сражении, но он не был военным вождем в племени. | Chief Joseph may have fought in the battle, but he was not a war leader. |
Привет, вождь. | LAUGHS Hiya, Chief... |
Хау, вождь. | How! |
Хау, вождь. | Uh, hhow, Chief! How! |
Боевой вождь. | Scar, huh? |
Вождь мёртв. | Chief is dead. |
Том их вождь. | Tom is their leader. |
Вождь Опечанканау убежал. | Chief Opechancanough escaped. |
Что скажешь, вождь? | What do you say, chief? |
Вождь такой шутник! | Huh? Huh? |
Масаи не вождь. | Massai isn't a chief. |
Да здравствует вождь! | Long live the chief. |
Джозеф! | Joseph. |
Джозеф! | That's all right. |
Вождь говорит со мной. | The chief is speaking to me. |
На что вождь ответил | The headman said |
Ты же индейский вождь. | You are chief of the Indians. |
Вождь, зачем ты спустился? | Chief, what are you doing down here? |
Удачи, милый. Вождь Ракос? | Good luck, Honey. |
Джон, что делает вождь? | What's the Chief doing, John? |
Вождь Летающий Орел сказал. | Chief Flying Eagle has spoken. |
Мой отец король, вождь. | My father king. I chief. |
Он индейский вождь откудато | He's a Red Indian Chief from an obscure part of your country. |
Нет. Джозеф? | No. _BAR_ Is he Joseph? |
Джозеф, отпусти. | Joseph, let go. |
Хаген. Джозеф. | Hagen, Joseph. |
Эбрима Манне по прозвищу вождь . | Chief Ebrima Manneh. |
Бог не вождь людям нечестивым. | But God does not guide the people who are wilfully unjust. |
Бог не вождь людям нечестивым. | And Allah does not guide the unjust. |
Бог не вождь людям нечестивым. | And God guides not the people of the evildoers. |
Бог не вождь людям нечестивым. | And Allah guideth not the wrong doing people. |
Бог не вождь людям нечестивым. | God does not guide the unjust people. |
Бог не вождь людям нечестивым. | Allah does not bestow His Guidance on the wrong doing folk. |
Бог не вождь людям нечестивым. | Allah guideth not wrongdoing folk. |
Например, наш вождь Джошуа Кангомби. | like our leader, Joshua Kangombe. |
Великий вождь приветствует маленькую мать. | Big Chief greets Little Mother. |
Его величество, вождь всех апачей. | His Majesty, chief of all the Apaches! |
Боевой вождь должен сохранить лицо. | The War Chief. He's got to, to save face. |
C 00FFFF Она великий вождь... | She is a great leader... serve her well. |
Джозеф способный экономист. | Joseph is a skilled economist. |
Джозеф Е. КОННОР | (Signed) Joseph E. CONNOR |
Не ты, Джозеф. | Oh, not you Joseph. |
Ты закончил, Джозеф? | Finished Joseph? |
Джозеф, твоя очередь. | Well, Joseph. Your turn.... |
Джозеф Кэмпбелл сказал | As Joseph Campbell said, |
Похожие Запросы : Индейский вождь - Индийский вождь - вождь племени - главный вождь - Фрэнсис Джозеф - Джозеф Блэк - Джозеф Тейлор Димс - Джозеф Бэнкс Рейн - Джозеф Жак Сесэр Joffre