Перевод "Вполне возможно " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : вполне возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вполне возможно. | That's quite possible. |
Вполне возможно. | Who knows? |
Вполне возможно. | He would be. |
Вполне возможно. | Suppose I was. |
Вполне возможно. | I guess so. |
Вполне возможно! | Maybe! |
Вполне возможно. | Perhaps. |
Вполне возможно. | Good. |
Вполне возможно. | Entirely possible. |
Это вполне возможно. | That is not impossible. |
Это вполне возможно. | It's quite possible. |
Да, вполне возможно. | Yes, that could be it. |
Ну, вполне возможно. | Well, that's possible too. |
Это вполне возможно. | Evidently it's not impossible. |
Вполне возможно, да. | OH, WELL HE MUST HAVE DONE. |
Вполне возможно. Я могу. | It is possible for. |
Вполне возможно, что она... | It's possible she didn't. She knew. |
Вполне возможно, что он прав. | He may well be right. |
Вполне возможно, что ты прав. | It may well be that you're right. |
Вполне возможно, что я ошибаюсь. | It's quite possible that I'm mistaken. |
Вполне возможно, что Том это сделает. | It's quite possible Tom will do that. |
Вполне возможно, мы скоро искореним полиомиелит. | But soon we may see polio eradicated. |
Вполне возможно, природа не терпит пустоты. | An empty pool isn't worth a full bottle, Plantiveau. |
Вполне возможно, что реальность опровергнет все предположения. | Very likely, reality will outrun apprehension. |
Вполне возможно, что Тома нет в городе. | Tom could be out of town. |
Но вполне возможно, что это неверное заключение. | This could well be a false conclusion. |
И вполне возможно, что это увеличение ясности. | And it's possible that this increased clarity. |
Восьмого? В вечер преступления? Да,вполне возможно. | The night of the murder. |
Вполне возможно, что его вздернули на платане. | Might be they strung him up on a sycamore tree. |
Что она предстала перед мэром? Вполне возможно. | You know what that means? |
Я считаю, что вполне возможно избавиться от полиомиелита, возможно уничтожить корь. | It's, it's very easy to do, it can be done online and anybody can do it. |
Вполне возможно, это шоколад. В шоколаде содержится фенилэтиламин, который, возможно, является афродизиаком. | But as the article mentions, because of enzyme breakdown, it's unlikely that phenethylamine will reach your brain if taken orally. |
Вполне возможно, что обе катастрофы связаны между собой. | It is probably the case that the two weather disasters were linked. |
Вполне возможно, что больше открытий появятся в будущем. | It is possible that more revelations will emerge in the future. |
Вполне возможно, что он может знать этот факт. | It is possible that he may know the fact. |
Вполне возможно скрутить все 8 пузырей одним движением. | It is possible to twist all eight bubbles in one move. |
Вполне возможно, они говорили обо мне с полицией. | It's entirely possible they have discussed me with the police. |
Следовательно, вполне возможно обнаружить ещё более далёкие спутники Юпитера. | Consequently, it is possible that even more distant moons of Jupiter may be discovered. |
Вполне возможно, что дети больше не знают родной язык. | It may be that children are no longer learning the language. |
Вполне возможно, что она ведьма. трубы трубят быстрая музыка | It's quite possible that she is a witch. |
При этом вполне возможно получить разрешение на временный вывоз. | 2007 sees the unveiling of a statue of James Joyce in the courtyard of the Russian State Library of Foreign Literature, and an Irish edition of the journal Innostrannaya Literatura. |
Она заменила декорации, заменила оркестр и, вполне возможно, заменит... | She has changed the decorations, she has changed the orchestra. It isn't too much to think that she will change... |
Лучше чем сегодня им не будет, а хуже вполне возможно. | It s not going to get any better for than it is today, but it could get a whole lot worse. |
Война на Украине вполне возможно может запомниться как первая твиттерная . | The war in Ukraine could very likely go down as the first live tweeted one. |
Вполне возможно, что один факт поступает из четырех разных источников. | It may be that one fact comes from four different places. |
Похожие Запросы : вполне возможно, - Вполне возможно, - вполне возможно, - Вполне возможно, - вполне возможно - вполне возможно - вполне возможно - вполне возможно - вполне возможно - Вполне возможно - вполне возможно - вполне возможно, - вполне возможно - Вполне возможно, что