Перевод "Всплеск молока" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : всплеск - перевод : Всплеск молока - перевод : всплеск - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы слышали всплеск?
Did you hear a splash?
Всплеск юмора и сатиры
A Dash of Humor and Satire
Я устрою Вам всплеск!
I'll give you a splash!
Молока.
Milk.
Молока?
Glass of milk?
Это создаст всплеск общественных протестов.
It will significantly increase the number of public protests.
Вам нужен всплеск, мистер Старки?
So, you want a splash, Mr Starkey.
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
We're seeing a population boom with crows.
Видеозаписи вызвали всплеск негодования в Twitter
And the authorities aren't doing anything!!!
Том услышал за спиной громкий всплеск.
Tom heard a loud splash behind him.
Имеет белый всплеск кислоты на лбу .
Has a white splash of acid upon his forehead.
Молока? Сахара?
Milk? Sugar?
Хочешь молока?
Do you want some milk?
Хотите молока?
Do you want some milk?
Молока купить?
Should I buy some more milk?
Переработка молока
Milk processing
Хотите молока?
No, thank you. I'll wait a little.
Стакан молока.
Glass of milk.
Купи молока.
Buy the milk.
Выпей молока!
Have some milk!
Поллитра молока!
A quart of milk!
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1 жирности, молока 2 жирности и молока 4 жирности.
But one lesson of modern finance theory is that, in well functioning financial markets, repackaging risks should not make much difference.
Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1 жирности, молока 2 жирности и молока 4 жирности.
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1 cream, 2 cream, or 4 cream.
Материалы вызвали всплеск общественного осуждения в Twitter
The ensuing outrage was palpable on Twitter
Очевидна странная систематическая закономерность, ежегодный двойной всплеск.
As you can see, there's a kind of odd, regular pattern in the data, twin peaks every year.
В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
With orgasm you get a spike of dopamine.
от клубничного молока до шоколадного молока, от тирекса до бронтозавра.
From strawberry milk to chocolate milk
Добавьте немного молока.
Add a little milk.
Добавь немного молока.
Add a little milk.
Хочешь чашку молока?
Would you like a cup of milk?
Стакан полон молока.
The glass is full of milk.
Дай мне молока.
Give me some milk.
Дайте мне молока.
Give me some milk.
Выпью обезжиренного молока.
I'll have skim milk.
Мне обезжиренного молока.
I'll have skim milk.
Я хочу молока.
I want some milk.
Хочешь чашку молока?
Do you want a cup of milk?
Я хочу молока.
I want milk.
Том выпил молока.
Tom drank some milk.
Молока не осталось.
There's no milk left.
Я выпил молока.
I drank some milk.
Том отхлебнул молока.
Tom took a sip of his milk.
Том отпил молока.
Tom took a sip of his milk.
Сколько осталось молока?
How much milk is left?
Она выпьет молока.
She's going to drink some milk.

 

Похожие Запросы : сбора молока - формула молока - поставка молока - солодового молока - производство молока - яка молока - данные молока - лактозы молока