Перевод "Встретимся снова" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
снова - перевод : встретимся - перевод : снова - перевод : Встретимся снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : встретимся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы встретимся снова. | We'll meet again. |
Мы снова встретимся. | We'll meet again. |
Надеюсь мы встретимся снова. | Hope we'll meet again. |
Когда нибудь мы снова встретимся. | We'll meet again someday. |
А потом встретимся здесь снова. | And then meet here again. |
Давайте встретимся здесь снова через год. | Let's meet here again a year from today. |
А, мы несомненно встретимся снова, Кат. | Ah, we'll surely see each other again, Kat. |
Я не думаю, что мы снова встретимся. | I don't think we'll meet again. |
Если всё будет хорошо, мы снова встретимся. | If all goes well, we will meet again. |
Мы с вами снова встретимся в сентябре. | See you back in September. |
ДЖУЛЬЕТТА Прощай ! Бог знает, когда мы встретимся снова. | JULlET Farewell! God knows when we shall meet again. |
Я узнаю этот герб, если мы снова встретимся. | But he wore a dragon charge upon his shield. I shall know him by that, if we ever meet again. And why did he vanish, sire? |
Джульетта О, think'st ты когда нибудь мы встретимся снова? | JULlET O, think'st thou we shall ever meet again? |
Если всё окажется так, как я думаю, мы встретимся снова. | lf things really turn out to be, the way I think they are, we'll meet again. |
К сожалению, когда мы снова встретимся через десять лет, данная ситуация изменится. | Sadly, when we meet again in ten years, this will no longer hold true. |
Чтобы увериться, что мы встретимся снова, мне бы хотелось знать ваше имя нынешнее. | The lieutenant is dead. Just to be sure we don't lose track of each other again, I'd better know your name. |
Встретимся... | I'll meet you at... |
Если мы встретимся снова, я не удивлюсь, если я обращаюсь к ней, как Г жа Президент. | If we meet again, I will not be surprised if I am addressing her as Madam President. |
Где встретимся? | Where will we meet? |
Где встретимся? | Where shall we meet? |
Встретимся послезавтра. | Let's meet the day after tomorrow. |
Встретимся вечером. | I'll see you tonight. |
Встретимся там. | See you there. |
Встретимся внизу. | We'll meet you downstairs. |
Когда встретимся? | What time are we meeting? |
Завтра встретимся! | Tomorrow will meet! |
Встретимся там. | And I will see you there. |
Встретимся там. | I'll meet you outside. |
Ещё встретимся. | Let's meet again. |
Ещё встретимся. | We'll meet again. |
Встретимся снаружи. | _ |
Встретимся там? | Is that where you are? |
Потом встретимся. | I'll see you later. |
Встретимся завтра. | I'll see you later. |
Встретимся там? | Meet me there? |
Встретимся гденибудь. | Meet you someplace. |
Встретимся завтра. | I'll see you all tomorrow. |
Где мы встретимся? | Where will we meet? |
Где мы встретимся? | Where shall we meet? |
Встретимся в воскресенье. | We'll meet on Sunday. |
Встретимся через неделю. | I'll see you a week from today. |
Давайте встретимся послезавтра. | Let's meet the day after tomorrow. |
Давай встретимся послезавтра. | Let's meet the day after tomorrow. |
Встретимся в три. | We'll meet at 3 00 p.m. |
Встретимся в аду. | See you in hell. |
Похожие Запросы : Давайте встретимся - мы встретимся - мы встретимся - мы встретимся - Встретимся завтра - снова, снова