Перевод "Встреча ноября" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : ноября - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : Встреча ноября - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Впоследствии, 10 ноября, состоялась встреча с государственным министром.
A follow up meeting was held with the State Minister on 10 November.
Первая такая встреча состоялась в Загребе 4 ноября.
The first such meeting took place at Zagreb on 4 November.
Встреча с Мухикой, которая была целью этой поездки, состоялась 21 ноября.
The meeting with Mujica, which was the purpose of the trip, happened on November 21.
Встреча
Gathering
Встреча
The Meeting
встреча
appointment
Встреча
Meeting
Встреча
Meeting
Встреча
Appointments
Встреча?
With Villette?
Очередная Пленарная встреча Кимберлийского процесса (КП) состоялась 15 17 ноября 2005 года в Москве, Российская Федерация.
The regular Plenary Meeting of the Kimberley Process was held from 15 to 17 November 2005 in Moscow, the Russian Federation.
И встреча.
And it is the encounter.
Вечерняя встреча.
A night of drinking.
Встреча затянулась.
The meeting dragged on.
Встреча окончилась.
The meeting ended.
Как встреча?
How was the meeting?
Где встреча?
Where's the meeting?
Встреча отменена
This invitation has been canceled
Сетевая встреча
Network Meeting
Встреча выпускников?
Reunion?
Встреча закончилась.
And then the meeting ended.
Наша встреча?
Our meeting here?
Как встреча?
How was the meeting?
Странная встреча.
Strange meeting.
Имперская встреча.
I have a meeting in the city.
ака встреча!
We meet again.
ВСТРЕЧА ЗА КРУГЛЫМ СТОЛОМ , ПОСВЯЩЕННАЯ СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ В ЮГО ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ (22 НОЯБРЯ 2004 ГОДА)
round table on regulatory cooperation in south east europe ( november 2004)
Встреча 17 ноября прошла в частной резиденции Трампа на Манхэттене с участием нескольких лиц, чьё присутствие было сочтено неуместным.
The November 17 meeting occurred at Trump's private residence in Manhatten, and featured an assortment of characters, whose presence was viewed as controversial.
24 ноября 2004 года состоялась встреча между представителями Секретариата и компетентными германскими властями для обсуждения вопросов, касающихся помещений Трибунала.
A meeting between the Registry and the competent German authorities took place on 24 November 2004 to discuss issues regarding the premises of the Tribunal.
Последняя встреча лжецов
The Liars Last Reunion
Что это встреча?
Now, what is the encounter?
Встреча акционеров состоялась.
The shareholder's meeting was held.
У нас встреча.
We are having a meeting.
Встреча была отменена.
The meeting was canceled.
Встреча проходила здесь.
The meeting was held here.
Встреча состоялась вчера.
The meeting took place yesterday.
Встреча была отменена.
The meeting was called off.
Встреча была отложена.
The meeting was called off.
У вас встреча?
Do you have an appointment?
Как прошла встреча?
How was your meeting?
У меня встреча.
I have an appointment.
У меня встреча.
I've got an appointment.
У них встреча.
They're having a meeting.
Как прошла встреча?
How was the meeting?
У нас встреча.
We have a meeting.

 

Похожие Запросы : с ноября - 17 ноября - предстоящий ноября - до ноября - ноября блюз - го ноября - с ноября - конец ноября - до ноября - Ende ноября - начало ноября - аб ноября - им ноября