Перевод "Выключатель плющ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выключатель - перевод : плющ - перевод :
Ivy

выключатель - перевод : выключатель - перевод : выключатель - перевод : плющ - перевод :
ключевые слова : Switch Breaker Flipped Flip Circuit Poison Poison Moss

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот плющ.
Here's the poison ivy.
Это ядовитый плющ.
No. That's poison ivy.
Выключатель автоматический выключатель обратно на и мощности машины
Switch the circuit breaker back on and power up the machine
Где выключатель?
Where's the light switch?
Делаем выключатель.
Making a switch.
Найдите выключатель!
Get that switch!
Плющ () род растений семейства .
) Hand. Mazz.).
Плющ был непонятным вещь.
The ivy was the baffling thing.
Я не ядовитый плющ.
I got poison ivy?
это голубика и плющ.
Cape flora, low blueberry, poison ivy.
Это автоматический выключатель.
It's a circuit breaker.
Буквально переключили выключатель.
They literally flipped the switch.
А где выключатель? ..
Where's the light switch?
Ты нашёл выключатель?
Did you find the switch?
Поверните назад выключатель!
Turn the damn power back on!
Плющ на руинах Фантастический роман.
Плющ на руинах Фантастический роман.
Она нажала на выключатель.
She pressed the switch.
Я нащупал в темноте выключатель.
I felt for the light switch in the dark.
Она нащупала в темноте выключатель.
She groped for the light switch in the dark.
Нам опять пришлось дёрнуть выключатель.
Hey, you missed all the fun this morning. We had to hit the kill switch again.
Его убила Ядовитый Плющ в выпуске 2.
He is killed in issue 2 by Poison Ivy.
Где? Ну, может быть, это ядовитый плющ.
Of course, maybe it's only poison ivy.
У синего лайтсайбера имеется кнопка выключатель.
The blue lightsaber has the power button.
Две комнаты, в каждой из которых есть выключатель.
Imagine two rooms, inside each room is a switch
Слева на аппарате расположены разъем питания и выключатель.
On the left side of the machine we have the power input and on off switch.
Да, и я бы хотел лично повернуть выключатель.
Yes, and I'd like to be the one to pull the switch.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
У клиента отключения электроэнергии на эксплуатационную панель и Lock Out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно
Have the customer disconnect the electricity at the Service Panel and Lock Out the Breaker or mark the Breaker so that no one turns it on accidentally
Сначала у клиента отключите электроэнергию на панели службы и lock out выключатель или Марк выключатель, так что никто поворачивает его дальше случайно
First have the customer disconnect the electricity at the service panel, and lock out the breaker or mark the breaker so that no one turns it on accidentally
С Жанет все будет хорошо светло и гладко, как ядовитый плющ.
WITH JANET, EVERYTHING HAS TO BE SMOOTH... AND SOFT AND GREEN, LIKE POISON IVY.
Потом он, видимо, нажал на выключатель и включил плиту.
The dog then must have pushed a switch and turned on the hotplate.
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет.
And when you turn the switch on, the light goes on.
Когда автоматический выключатель срабатывает 5 раз, его нужно заменить.
When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it.
Супермен приходит в себя и спасает Лоис, и вместе герои захватывают Плющ.
Superman comes to his senses and saves Lois, and together the heroes capture Ivy.
Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его.
I'll bet she knows poison ivy when she sees it.
Выключатель должен быть гдето здесь, если память мне не изменяет.
The light switch is right here somewhere if my memory doesn't fail me.
Она повела его круглый лавровый путь и ходьбы, где плющ вырос так густо.
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
С ключ выключатель еще в установки режим и оператор двери теперь закрыт
With the key switch still in Setup mode and the operator doors now closed
Мне была видна кабина, где Трой налегал на рычаги управления, и он протянул руку назад и повернул выключатель на крыше кабины. Это был выключатель надписи ПРИСТЕГНИТЕ РЕМНИ на стене.
I could see into the cockpit, Troy battling the controls, and he just took one hand off, reached back, flipped a switch on the roof of the cockpit, and it was the fasten seat belt sign you can see on the wall.
Горы и океаны трудно передвигать, но части киберпространства можно включать и выключать, нажимая выключатель.
Mountains and oceans are hard to move, but portions of cyberspace can be turned on and off by throwing a switch.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.
Управление громкостью наушников. Некоторые звуковые карты имеют выключатель выхода на наушники, который включается вручную.
Controls the headphone volume. Some soundcards include a switch that must be manually activated to enable the headphone output.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике... потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.

 

Похожие Запросы : Выключатель-плющ - синий плющ - плющ зеленый - плющ герани - семьи плющ - общий плющ - английский плющ - плющ арум - Бостон плющ - Японский плющ - Американский плющ - земля плющ - Ядовитый плющ