Перевод "Вы наверняка знаете " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы знаете это наверняка? | Do you know that for sure? |
Наверняка, вы уже знаете ответ. | Now you probably know the answer to this already. |
Нет, вы наверняка знаете, профессор. | No, I'm sure that you know, Professor. |
Вы все наверняка знаете эту историю. | You all know the story, right. |
Вы наверняка не знаете, что случилось. | I don't think you know what happened. |
Наверняка знаете. | Well, you've got it, believe me. |
В Индии есть приветствие, о котором вы наверняка знаете | There is an Indian greeting, which I'm sure some of you know |
Знаете ли вы, как построить такой мир? Наверняка нет. | Do you know how to build that kind of world? No I don't. |
Вы наверняка знаете, что искусственное создание мяса стало уже возможным. | You know that already you can grow meat in vitro. |
Вы, наверняка, многое о нем знаете. Да. Он мой друг. | Forget... john! |
БГ Знаете, очень сложно сказать наверняка. | BG Well it's hard to say. |
Я стоял у смертного ложа нескольких известных людей, которых вы, наверняка, знаете. | I've stood at the deathbed of several famous people, whom you would know. |
Что касается преимуществ, для примера, вы наверняка все знаете о проблемах сортировки. | As for its benefits, so for example, you're probably all aware of the sorting problem. |
Вы наверняка знаете, что Мальдивы это цепь островов у юго западного побережья Индии. | The Maldives, as I'm sure you're aware, are a chain of islands off the southwest coast of India here. |
Если вы когда нибудь посещали любой уровень курса теории игр, вы, наверняка, немного знаете об этом. | So if you've ever taken a game theory course at any level, you will have learned a little bit about this. |
Это же происходит и в вашем городе, но вы наверняка не знаете об этом. | This is happening in your local cities too, you're probably just not aware of it. |
Вы наверняка ошибаетесь. | You must be mistaken. |
Вы наверняка знаете, что не все действительные числа то есть числа на числовой оси дроби. | You may know that not all real numbers that is, not all the numbers on a number line are fractions. |
Вы наверняка очень заняты. | I'm sure you're very busy. |
Ведь воры вы, наверняка! | You are indeed thieves! |
Ведь воры вы, наверняка! | Then a herald proclaimed, 'Ho, cameleers, you are robbers!' |
Ведь воры вы, наверняка! | Surely, you are thieves! |
Ведь воры вы, наверняка! | And then a herald cried Travellers, you are thieves. |
Ведь воры вы, наверняка! | Lo! ye are surely thieves! |
Вы должны не наверняка. | You mustn't for sure. |
Вы наверняка это слышали. | You've heard that saying. |
Вы наверняка раньше играли. | You've played before. |
Вы знаете, вы знаете и вы знаете. | You know, you know and you know. |
Вы наверняка знаете, что недостаток дневного света вызывает у нас проблемы с тонусом, и даже с либидо. | You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido. |
Если вы следите за международными новостями, вы наверняка знаете о приговоре Ахмеда аль Факи аль Мади к 9 годам тюрьмы. | If you follow the international news, then you must have heard about Ahmed AL Faqi Al Mahdi s condemnation to nine years in jail. |
Вы все наверняка слышали фразу | All right, you've all heard the term |
Вы наверняка слышали о ростовщиках. | I mean, you might have heard of the term usury. |
Вы наверняка поступаете так же. | And really you do the same thing. |
вы наверняка ошибаетесь... Не сейчас. | Not now. |
Вы наверняка запомнили бы ее. | I'm sure you'd remember her. |
Вы наверняка прочли их имена. | You've read all their names there in that stuff. |
Вы наверняка читали в газетах. | You've probably seen reports in the press. |
Знаете, я наверняка видела и ваши картины, только не знала этого. | You know what, I bet I saw some of your pictures there and didn't know it. |
Он говорит, вы знаете, вы знаете, | It says, you know, you know |
Вы наверняка заметили свет внутри него. | You might have seen a little light inside of it. |
Вы не можете знать этого наверняка. | You can't know that for sure. |
Разве вы не хотите знать наверняка? | Don't you want to know for sure? |
Наверняка вы не хотите потерять деньги. | Sure, you don't want to lose money. |
Вы наверняка узнали двух этих мужчин. | You may recognize these two guys. |
Наверняка, все вы слышали об инсулине. | Now you've all heard of at least insulin. |
Похожие Запросы : Вы наверняка знаете, - наверняка знаете, - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - вы знаете - Откуда вы знаете? - кто вы знаете, - Вы знаете больше - только вы знаете - Вы знаете, некоторые