Перевод "В настоящее время у меня есть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У меня есть время. | I have time. |
Время у меня есть. | I have time. |
У меня есть время. | I've got time. |
У меня есть время. | I know how to wait in one place. |
У меня сегодня есть время. | I'm free today. |
У меня ещё есть время. | I still have time. |
Сейчас у меня есть время. | Now I've got some time. |
У меня ещё есть время. | I still have time left to tell you. |
Какоето время у меня есть. | For a while, I have. |
Ладно,у меня время есть. | I can wait. |
У тебя есть время меня выслушать? | Do you have the time to listen to me? |
У вас есть время меня выслушать? | Do you have the time to listen to me? |
Но у меня есть некоторое время. | But I have some time. |
Зачем, у меня еще есть время. | But I've still got so much time! |
Как будто у меня есть время! | Some heroes! |
У меня есть время приготовить чернила? | Shall I get the inks ready? |
Время у меня есть, так что сделаю. | I have time, so I'll do it. |
У вас есть время, чтобы меня выслушать? | Do you have the time to listen to me? |
У меня не всегда есть время позавтракать. | I don't always have time for breakfast. |
Давайте посмотрим, если у меня есть время. | Let's see if I have time. |
Думаешь, у меня есть время на Атлант ? | I've got other problems besides L'Atalante. |
У меня есть время позавтракать до отбытия? | Have I got time for breakfast before we leave? |
У меня есть время попрощаться с Крикетом? | Do I have time to say goodbye to Cricket? |
У меня есть время поработать над этим. | I've gotta take time, work on it. |
У меня еще есть для этого время. | I'm still in time to make amends. |
Теперь у вас есть время для меня? | Do you have time for me now? |
В настоящее время есть 201 кардинал. | There are now 201 cardinals. |
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть | I have everything I have kids, I have a |
Я не знаю, есть ли у меня время. | I don't know if I have the time. |
У меня есть лучшие способы потратить моё время. | I have better things to do with my time. |
Зато у меня есть время сделать другой цветочек. | But I do have time to make another flower. |
Я не уверен что у меня есть время. | I'm not sure that I have time. |
Да я думаю, что у меня есть время. | Yeah, I think I have time. |
Не хочу вас затруднять. У меня есть время. | I wouldn't want to bother you. |
Это очень повезло, так как у меня есть один или два вопросы, представляющие важность для изучения только в настоящее время. | That is very fortunate, as I have one or two matters of importance to look into just at present. |
В настоящее время есть 6 зарегистрированных кандидатов. | There are currently six registered candidates. |
У меня есть решение, у меня есть стратегия. | I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. |
Не думаю, что у меня есть на это время. | I don't think I have time to do that. |
Не думаю, что у меня есть на это время. | I don't think that I have time to do that. |
Хорошо, у меня есть время для еще одного примера? | All right, do I have time for one more? |
Поскольку у меня есть время, я, пожалуй, сделаю это. | And I have some time so I'll do it. |
У Sony это наш крупнейший клиент в настоящее время есть на этот счёт идея. | Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. |
В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии. | We currently have 200 well organized sales offices all over Japan. |
У Sony это наш крупнейший клиент в настоящее время есть на этот счёт идея. | Sony's got an idea Sony's our biggest customers right now. |
У меня есть 42 евро, у меня есть 50? | I have 42 euros, do I have 50? |
Похожие Запросы : у меня есть время - У меня есть - у меня есть - У меня есть - у меня есть - у меня есть - у меня есть - Есть в настоящее время - в дальнейшем у меня есть - в то время как у меня есть - У меня есть мечта - У меня есть бронь - У меня есть школа - наконец, у меня есть