Перевод "Гай Валерий Катулл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Валерий | not recommend you to use E and B bass lines, because there is a three tone in their structure, so it can cause a bad sound. |
Валерий Писигин. | PopMatters.com. |
Гай Юлий Цезарь. | Julius Caesar . |
Сэр Гай чертов! | Sir Guy or the devil! |
Вы мистер Гай? | Are you Mr. Gay? |
Спасибо, мистер Гай. | Thank you, Mr. Gay. |
359. , Владимир Март, Валерий Чайка. | 359. , Владимир Март, Валерий Чайка. |
Джордж Бадди Гай (, род. | Makes you shudder to think about it ... |
Это сэр Гай Гисборнский! | This is Sir Guy of Gisbourne. |
Его зовут Питер Гай. | His name is Peter Gay. |
2ой наездник Гай Уикс. | The next rider up is Guy Weeks from Texas. |
Валерий Белов Господь сегодня помогал Сибири | Valery Belov God helped Sibir today |
Источник Валерий Леденев, Flickr, CC 2.0 | Source Valerij Ledenev, Flickr, CC 2.0 |
(Подпись) Валерий Кучинский Постоянный представитель Украины | (Signed) Valeriy Kuchinsky Permanent Representative Ukraine |
(Подпись) Валерий Кучинский Постоянный представитель Украина | Permanent Representative |
(Подпись) Валерий Кучинский Посол Постоянный представитель | (Signed) Valeriy Kuchinsky |
Валерий Булаев (Российская Федерация) . 1992 года | Valeri Bulaev (Russian Federation) . 1992 |
Что же вы, сэр Гай! | Come now, Sir Guy. |
Очень серьёзные проблемы, мистер Гай. | In very great trouble, Mr. Gay. |
Папа, ты помнишь как Гай? ... | Father, you remember how Guy...? |
Главную роль в фильме сыграл Валерий Приёмыхов. | ... No, I won't have it! |
г н Валерий Федорович Кеняйкин (Российская Федерация) | Mr. Valery Fiodorovich Keniaykin (Russian Federation) |
Гай с возмущением отвергает предложение Бруно. | Guy and Bruno struggle on the carousel. |
А это Гай, мой двухлетний племянник. | This, by the way, is my two year old nephew, Guy. |
Гай хотел спасения сейчас, и быстро. | Guy wanted salvation now, and fast. |
Есть момент лучше этого, сэр Гай? | What better moment than this, Sir Guy? |
Надо выпить за это, сэр Гай. | We must drink to this moment, Sir Guy. |
Сэр Гай и шериф поят лошадей. | Sir Guy and the sheriff are watering their horses. |
Сэр Гай, не слышу вашего приветствия! | What, Sir Guy, no greeting from you? |
Не пытайтесь запомнить дорогу, сэр Гай! | Don't bother to mark the way. It'll take keener men than you've got... |
А мне вот нравится Гай Ломбардо. | They're all connoisseurs, music lovers. |
Об этом сообщил заместитель гендиректора предприятия Валерий Солозобов. | This was announced by the deputy CEO of the enterprise Valery Solozubov. |
А дальше что? задает нетривиальные вопросы Валерий Поляков. | Then what? asks Valery Poliakov about this non trivial issue. |
А на переднем плане Валерий Ломаев из Санкт Петербурга. | In the front is Valery Lomaev from St. Petersburg. |
Валерий Леонтьев Олег Газманов Юрий Хой Мадонна Notorious B.I.G. | Freddie Mercury, Kurt Cobain, Selena, Tupac Shakur, and The Notorious B.I.G. |
Г н Валерий В. Цепкало Помощник Президента Республики Беларусь | Mr. Valery V. Tsepkalo Assistant to the President of the Republic of Belarus |
Валерий Борзов. Министр Украины по делам молодежи и спорта. | In the supplement, further articles and papers have been included which serve as a useful complement to the main body of the text. |
Гай Филипп Голдштейн Как кибератаки угрожают реальному миру. | Guy Philippe Goldstein How cyberattacks threaten real world peace |
Гай Кассий Лонгин консул 124 до н. э. | Gaius Cassius C. f. C. n. Longinus, consul in 124 BC. |
Гай Хэмилтон ( 16 сентября 1922, Париж) английский режиссёр. | Guy Hamilton (born 16 September 1922) is a French born English film director. |
Валерий Дьяконов, бывший шахтёр, ставший организатором протестов, сказал Независимой газете | Valerii Dyakonov, a retired miner turned protest organizer, told Nezavisimaya gazeta |
Они сформировали группу для координации протестов, которую возглавил Валерий Дьяконов. | They formed a group to coordinate their protest efforts, with Valerii Dyakonov taking the lead. |
Гай Атилий Серран (претор) претор 218 до н. э. | Gaius Atilius (C. f. M. n.) Serranus, praetor in 218 BC. |
И как наши дорогие саксонцы восприняли новость, сэр Гай? | And how are the dear Saxons taking the news, Sir Guy? |
Гай Гисборн и его люди, грабят нас и убивают. | ... GuyofGisbourneand his traitors have murdered and pillaged. |
Похожие Запросы : Гай Цезарь - Гай Юлий Цезарь