Перевод "Главный козырь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : главный - перевод : козырь - перевод : Главный козырь - перевод : главный - перевод :
ключевые слова : Main Prime Charge Chief Major Bargaining Chip Trump Leverage

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Главный же козырь показан справа мировые запасы лития.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
Главный же козырь показан справа мировые запасы лития.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
Козырь.
Trumps.
Козырь пики.
Full house.
У меня козырь.
That trumps you.
Российский козырь в Косово
Russia and the Kosovo Card
Насилие последний козырь дилетантов.
Violence is the last refuge of the incompetent.
Тайна вот ваш козырь.
Mystery and discretion are your trump cards.
И единственный наш козырь в неожиданности.
Our only weapon is sudden attack.
Ведь это наверняка не единственный его козырь.
He would have brought back trump cards like that.
Но у Нетаньяху на руках козырь посильнее простых угроз.
But Netanyahu s card is more than a threat.
Это обязательно нучно учесть, поскольку для вас это очень важный козырь.
First of all, I should like to introduce myself briefly.
Но есть хитрость, которой они пользуются, чтобы добиться своего они применяют все новейшие технологии, экструдеры, задействуют все компоненты, но их главный козырь это сборка. Местные работники всегда готовы взяться за дело.
But that is the trick that they've got right now, that they're winning with, is that they're using all the latest technologies and extrusion machines, and bringing all the components into play, but the assembly is where they're actually bringing in the country workers are very willing to work.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely.
Ну что, Долинька, обратился он к старшей дочери, твой козырь что поделывает?
Well, Dolly,' he said, turning to his eldest daughter, 'and what is your prodigal about?'
Она подозревала, что я использую это как козырь, чтобы приударять за студентками.
She suspects I am using as a trump card to run behind medical college girls.
Главный
Upload canceled
Главный каталог
Main directory
Кто главный?
Who's in charge?
Кто главный?
Who calls the shots?
Кто главный?
Who's in control?
главный герой.
The main heroine.
Главный ревизор
Lead Auditor
ГЛАВНЫЙ КОМИТЕТ
Eleventh session
Главный сектор
Policy Planning Unit
Главный разработчик
Main developers
Главный документ
Master document
Это главный
Is Master
Главный разработчик
Main developer
Главный разработчик
Core Developer
Главный циклStencils
headloop
Главный административный
Chief Administrative
Главный редактор
Chief Editor
Главный редактор.
The Chief editor.
Главный инженер
International relations
Главный сержант.
Sergeant major. Sir?
Кто главный?
Who's the manager?
Главный инспектор!
Chief Inspector?
Теперь Ципрас считает, что у него остался еще один козырь Европа ведь боится греческого дефолта.
Now Tsipras thinks he holds another trump card Europe s fear of a Greek default.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
They also played the Shia card, an effective trump in Sunni majority Saudi Arabia.
Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным).
But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern).
Главный по заданию
Task Leader
Главный антагонист Леонард.
The main antagonist, Leonard, took up occultism and betrayed his homeland.
Госпожа главный секретарь,
Madam Secretary General,
Ты тут главный?
Are you the boss?

 

Похожие Запросы : главный главный врач - главный констебль - Главный дистрибьютор - главный редактор - главный кампус - главный секретарь - главный герой - Главный Архитектор