Перевод "Голова кружилась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Голова кружилась - перевод : кружилась - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У меня кружилась голова.
I was dizzy.
У Тома кружилась голова.
Tom was dizzy.
У Тома кружилась голова.
Tom's head was spinning.
У Тома немного кружилась голова.
Tom felt a little light headed.
У меня всё ещё кружилась голова.
My head still felt giddy.
У Сами по прежнему кружилась голова.
Sami was still dizzy.
У вас когда нибудь кружилась голова в самолёте?
Have you ever felt dizzy on a plane?
Я неважно себя чувствовал, голова кружилась и прочее, и меня спрашивали Почему?
I was feeling under the weather and dizzy and so forth, and people would ask me, why.
По небу кружилась стая птиц.
A flock of birds whirled across the sky.
Некоторые не верили ему, они говорили, что у него кружилась голова даже в грузовике, но он всегда хотел исполнить свою мечту стать пилотом.
Some did not believe him, they said that he got dizzy even in the truck, but always wanted to fulfill his dream, that of becoming a pilot.
Он чувствовал себя на высоте, от которой кружилась голова, и там где то внизу, далеко, были все эти добрые, славные Каренины, Облонские и весь мир.
He felt himself at a height that made him giddy, and there, somewhere far below, were all these good excellent Karenins, Oblonskys, and the rest of the world.
Голова, голова!
Uhhuh... h... h... h...
Моя голова. Моя голова ранена.
My head My head hurts.
Голова.
Headache.
Голова.
Not my head.
Голова?
Head... head... no...
Тупая голова?
Thick head?
Белая голова
Whitehead
Голова прошла.
My headache has gone.
Голова сверху.
The head is on top.
Пузатая голова?!
A belly head?!
Это голова.
It is the head.
Вот голова.
Here is the head.
Ваша голова.
Your head ...
Моя голова...
My head...
Голова закружилась...
It makes me dizzy.
Голова кружится.
My head is spinning.
Моя голова!
That's my head!
Голова закружится.
It'll make you dizzy.
Голова зажила.
Head's all cured.
Голова кружится?
Do you still feel dizzy?
Как голова?
Whose head?
Кабанья голова
THE BOARS HEAD
Раскалывается голова.
A bit painful.
Голова болит.
Headache.
Голова разболелась.
She had a headache.
Расколотая голова.
Man's head was split wide open.
Голова закружилась.
A little wobbly.
Голова раскалывается.
My head aches.
Голова прошла?
Has the headache gone?
Голова раскалывается.
I've got such an awful head
Кружится голова.
The chairman is so dizzy.
Голова кружится.
I'm all dizzy.
Коровья голова.
Calf's head.
Голова моя.
My head.

 

Похожие Запросы : голова счета - качающаяся голова - больная голова - закружилась голова - бизнес голова - голова идет - смелая голова - Голова турка - квадратная голова - ведомственная голова - голова покупатель - сырная голова - голова семян