Перевод "Город прибытия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

город - перевод : город - перевод : город - перевод : Город прибытия - перевод : город - перевод : город - перевод :
ключевые слова : City Town Leave Whole Down Arrival Arrives Arrive Arriving

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приключение начинается с прибытия рыцаря сэра Дэвида в город Green Row.
Gameplay The adventure follows the knight Sir David as he travels to the town of Green Row.
В честь Гоулера был назван город, основанный вскоре после его прибытия.
The town of Gawler was named after him, as it was surveyed soon after he arrived.
Наконец Венизелос взял верх, и греки вошли в город всего за несколько часов до прибытия болгар.
Eventually Venizelos prevailed, and the Greeks captured the city only a few hours before the arrival of the Bulgarians.
Ход прибытия
Arrival Turn
Дата прибытия
Number Date of arrival
До прибытия в город в 2001 м, Лав находился в Карибском море и жил на частной яхте.
Prior to arriving in the city in 2001, Love was residing in the Caribbean and lived on a private yacht.
Каково время прибытия?
What is the arrival time?
Кен ожидает прибытия поезда.
Ken is waiting for the arrival of the train.
Город процветал в XIX веке, и до прибытия бельгийцев был крупнейшим населённым пунктом в Центральном Конго с населением более 5000 человек.
It flourished in the 19th century, and was prior to the arrival of the Belgians the largest settlement in the Central Congo with an estimated population of 5000 people.
Это произошло до моего прибытия.
It happened prior to my arrival.
Он умер до моего прибытия.
He died previous to my arrival.
Он умер до моего прибытия.
He died before I arrived.
Он умер до прибытия спасателей.
He died before the rescuers arrived.
Дата прибытия в Нью Йорк
Date of Arrival to New York ______________________________________________
Я закончу до их прибытия.
I'll finish before they arrive.
Счастливого пути и ... счастливого прибытия.
Have a safe journey, and a good arrival. And good night.
Американская цивилизация до прибытия Колумба.
American civilization before Columbus's arrival.
а) управление шлюзами и мостами (расчет предполагаемого времени прибытия (ETA) и требуемого времени прибытия (RTA))
(a) Lock and bridge management (calculation of estimated time of arrival ETA and required time of arrival RTA)
Вечеринка началась вскоре после его прибытия.
The party started soon after his arrival.
Он с нетерпением ждал её прибытия.
He is impatient for her arrival.
Он с нетерпением ожидал её прибытия.
He is impatient for her arrival.
Как же скверно это место прибытия! .
How evil a destination!
Как же скверно это место прибытия!
Their abode is Hell and what an evil destination!
Как же скверно это место прибытия!
And what a wretched place to return!
Как же скверно это место прибытия!
An evil homecoming!
Как же скверно это место прибытия!
His resort is Hell, and ill is that destination
Как же скверно это место прибытия! .
An evil destination!
Как же скверно это место прибытия!
We shall keep him in the path he has chosen, and burn him in Hell what an evil destination.
Как же скверно это место прибытия! .
Your abode is the Fire, that is the proper place for you, and worst indeed is that destination.
Как же скверно это место прибытия!
And worst indeed is that destination.
Как же скверно это место прибытия!
What an evil destination!
Как же скверно это место прибытия!
What a wretched retreat!
Как же скверно это место прибытия!
Their abode is Hell what a miserable destination!
Как же скверно это место прибытия! .
And what a wretched outcome!
Как же скверно это место прибытия! .
It is your companion what an evil fate!
Как же скверно это место прибытия!
What a miserable destination!
Как же скверно это место прибытия!
What a wretched destination!
Как же скверно это место прибытия!
How evil that is for a resting place!
Как же скверно это место прибытия!
It is an evil destination.
Как же скверно это место прибытия!
Hell shall be their abode what an evil destination!
Как же скверно это место прибытия! .
That is truly an evil end.
Как же скверно это место прибытия!
What an evil end!
Как же скверно это место прибытия! .
And that indeed is a grievous destination.
Как же скверно это место прибытия!
That is a woeful resort!
Как же скверно это место прибытия!
What a grievous end!

 

Похожие Запросы : город город - город город - город город - после прибытия - Зал прибытия - после прибытия - год прибытия - время прибытия - до прибытия - страна прибытия - расписание прибытия - пункт прибытия - доказательство прибытия - уровень прибытия