Translation of "arrival city" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Their arrival in Rome was to coincide with an uprising inside the city.
Июнь 1871 года итальянская столица была перенесена в Рим.
The arrival of the railway in 1866 accelerated the development of the city.
В 1866 в город проведена железная дорога, что существенно способствовало экономическому развитию.
Arrival
ФИНИШ
He said that he was holding the city until the arrival of the kings from Europe.
Он заявил, что будет править городом до прибытия крестоносцев из Европы.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
И пришли люди города (к пророку Луту), радуясь (когда узнали, что у него дома остановились путники).
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
И пришли люди города, радуясь.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
Когда жители города услышали о появлении в доме Лута прекрасных гостей, они стали радоваться и поздравлять друг друга, предвкушая, что скоро смогут овладеть ими. Они были склонны к совершению содомского греха и намеревались совершить эту мерзость с гостями Лута.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
Жители города пришли, ликуя.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
А когда наступило утро, мужчины из народа Лута увидели ангелов в виде красивых мужчин. Они обрадовались и возжелали их, воспылав к ним преступной страстью мужеложства.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
Жители города пришли к Луту , ликуя.
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
Жители же города, веселые, пришли к нему.
Steve's arrival.'
Стива приехал.
Arrival Turn
Ход прибытия
On arrival.
При получении.
But there was a dark side of the city I only discovered the next day of my arrival.
Однако у города была и темная сторона, которую я обнаружил только на следующий день моего пребывания в нем.
After the arrival of the new viceroy, the two met in Orizaba, midway between Veracruz and Mexico City.
Де Суньига встретил нового вице короля Хуана де Мендоса и Луна в Орисабе на полпути между Веракрус и Мехико.
He was also informed about the pending arrival of a US airborne division into airports around the city.
Они также проинформировали его о готовящейся высадке американских десантников в аэропортах около города.
He left prison yesterday at 12 noon, took a train for this city, time of arrival, 3 17.
Он вышел из тюрьмы вчера в полдень, прибыл на вокзал в 15.17.
Arrival from Apia
Прибытие из Апиа
Arrival from Atafu
Прибытие из Атафу
Arrival from Nukunonu
Прибытие из Нукунону
Arrival from Tokelau
Прибытие из Токелау
Eventually Venizelos prevailed, and the Greeks captured the city only a few hours before the arrival of the Bulgarians.
Наконец Венизелос взял верх, и греки вошли в город всего за несколько часов до прибытия болгар.
After his arrival to St. Petersburg, he surprised the city with the opening of a Nuevo Latino concept, which was very unknown and new to the city.
После его приезда в Санкт Петербург он удивил город открытием концепции Nuevo Latino , что было очень новым для города.
Shinzo Abe s Grand Arrival
Блестящее начало правления Синдзо Абэ
Number Date of arrival
Дата прибытия
Right. Dead on arrival.
Да, у нас ребята не промах.
Meanwhile, in Kayah state's capital city of Loikaw, the arrival of ballots with 5,000 pre counted votes has angered candidates and voters.
Между тем, в городе Лойко, столице штата Кая, появление бюллетеней с предварительными голосами разозлило кандидатов и участников голосования.
What is the arrival time?
Каково время прибытия?
Your arrival changed the situation.
Ваш приезд изменил ситуацию.
Your arrival changed the situation.
Твой приезд изменил ситуацию.
Notice of arrival at destination
Уведомление о прибытии в место назначения
The arrival of the baby.
Родится малыш.
American civilization before Columbus's arrival.
Американская цивилизация до прибытия Колумба.
Bad timing for Sir's arrival.
И это несчастье случилось в день приезда Господина.
Did anybody witness this arrival?
Ктонибудь видел вас?
His arrival was expected and the Danish king Frederick III had already ordered every building outside the city walls burnt, even though it had housed a third of the population of the city.
Его действия не были неожиданностью, и датский король Фредерик III уже приказал сжечь все строения за пределами городских стен, хотя в них проживала треть населения города.
It happened prior to my arrival.
Это произошло до моего прибытия.
The policeman's quick arrival surprised us.
Быстрый приезд полиции был для нас сюрпризом.
I informed him of her arrival.
Я сообщил ему об её приезде.
I informed her of my arrival.
Я ей сообщил о моём приезде.
I informed her of my arrival.
Я сообщил ей о своём приезде.
I was impatient for her arrival.
Я с нетерпением ждал её приезда.
He died previous to my arrival.
Он умер до моего прибытия.

 

Related searches : After Arrival - Scheduled Arrival - Early Arrival - Arrival Information - Arrival Area - By Arrival - Arrival Country - Arrival Transfer - Until Arrival - Arrival Schedule - Arrival Point - Final Arrival