Перевод "Государство и религия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
религия - перевод : государство - перевод : государство - перевод : Государство и религия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Туркменистан светское государство, однако религия испокон веков являлась составной частью культуры и духовности народа. | Turkmenistan is a secular State, but religion has been a part of the culture and spiritual life of the people from time immemorial. |
Женщины и религия | Women and Religion |
Культура и религия | Culture and religion |
Это вдохновляющая религия, не религия контроля. | It's an aspirational religion, not a control religion. |
Религия, политика и насилие | Religion, politics and violence |
Ислам религия. | Islam is a faith. |
Религия возвращается? | The Return of Religion? |
Религия опасна. | Religion is dangerous. |
Религия это? | Is it religion? |
Это религия. | It's a religion. |
Совместимы ли наука и религия? | Are science and religion compatible? |
Совместимы ли наука и религия? | Are science and religion compatible? |
Это и есть моя религия. | So this is the tradition that I come from. |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | And God chose Abraham as friend. |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | And Allah made Ibrahim His close friend. |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | And God took Abraham for a friend. |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | And follows the religion of Ibrahim (Abraham) Hanifa (Islamic Monotheism to worship none but Allah Alone). |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | God has chosen Abraham for a friend. |
Его религия это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий мусульман, иудеев и христиан. | Allah (Himself) chose Abraham for friend. |
Ни одно государство, этническая группа или религия не вправе превалировать над другими, которые придерживаются отличных, но одинаково глубоко укоренившихся взглядов и убеждений. | No single State, ethnic group or religion should be allowed to prevail over others who held divergent but equally deep seated views and beliefs. |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | Verily this your order is one order, and I am your Lord so worship Me. |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | Indeed this religion of yours, is one religion and I am your Lord, therefore worship Me. |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | 'Surely this community of yours is one community, and I am your Lord so serve Me.' |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | Verily this community of yours is a single community, and I am your Lord so worship Me. |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | Truly! This, your Ummah Sharia or religion (Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, therefore worship Me (Alone). |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | This community of yours is one community, and I am your Lord, so worship Me. |
Воистину, эта ваша религия религия единая. Я же ваш Господь. | Lo! this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me. |
Религия Зороастриец парс | Religion Parsi Zoroastrian |
Ислам мирная религия. | Islam is a religion of peace. |
Религия Сертана уникальна. | Religion in the Sertão also has a unique twist. |
Религия это ложь. | Religion is a lie. |
Правило 12 Религия | Rule 12 Religion |
Образование глобальная религия. | Well, education is a global religion. |
Детям необходима религия. | Children need religion. |
Наука и религия в современной философии. | He was a firm opponent of materialism in science. |
Религия может и должна стать таковой. | Thank you very much. (Applause) |
Как религия, деньги и прочие вещи. | Like religion, and money and other things. |
Есть ли у тебя раса, религия, вера, когда вера и религия и все это тоже на экране? | Do you have a gender? Do you have race, religion, belief, when belief and relgion and all of these things are also on the screen? |
И, наконец, есть страны, которые считают, что религия и государство должны быть полностью отделены друг от друга, при этом другие с таким разделением не согласны. | Finally, there are countries that believe that religion and the State must be totally separate, while others do not accept such separation. |
Скажи Такова религия Аллаха! А чья религия может быть лучше религии Аллаха? | We have taken the colouring of God and whose shade is better than God's? |
Воистину, ваша религия религия единая, а Я ваш Господь. Бойтесь же Меня! | Verily this your order is one order, and I am your Lord, so fear Me. |
Скажи Такова религия Аллаха! А чья религия может быть лучше религии Аллаха? | We have taken the colour (religion) of Allah and whose colour (religion) is better than that of Allah? |
Воистину, ваша религия религия единая, а Я ваш Господь. Бойтесь же Меня! | And indeed this religion of yours is one religion only and I am your Lord, therefore fear Me. |
Скажи Такова религия Аллаха! А чья религия может быть лучше религии Аллаха? | the baptism of God and who is there that baptizes fairer than God? |
Воистину, ваша религия религия единая, а Я ваш Господь. Бойтесь же Меня! | Surely this community of yours is one community, and I am your Lord so fear Me.' |
Похожие Запросы : страна и государство - государство и страна - церковь и государство - христианская религия - языческая религия - истинная религия - пятидесятники религия - Еврейская религия - популярная религия - государственная религия - последующая религия