Перевод "Гул" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гул - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Низкий гул? | Low hum? |
Аль Гул. | Talia. |
(крики, гул) | Shouts. |
Общий гул одобрения. | There is a general murmur of approval. |
Ла Скала, гул! | La Scala, hum! |
Глубокий, низкий гул. | A deep, low buzz. |
Я чувствую ваш гул. | I can feel your noise. |
Между тем гул постепенно нарастал. | Meanwhile, the rumbling was gradually getting louder. |
Откуда то издалека донёсся зловещий гул. | From somewhere in the distance came an ominous rumble. |
Так же, как, гул, что делать | Just like, Hum, what do |
И на восходе солнца охватил их гул, | So they were seized by the mighty blast at break of day |
И на восходе солнца охватил их гул, | Therefore the scream overcame them at sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | and the Cry seized them at the sunrise, |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the shout took hold of them at the sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | So As Saihah (torment awful cry, etc.) overtook them at the time of sunrise |
И на восходе солнца охватил их гул, | So the Blast struck them at sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the mighty Blast caught them at sunrise, |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise. |
Был только один гул, и вот они погасли. | There was just one blast, and they were extinguished. |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was just one scream, and with it they were extinguished. |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was only one Cry and lo, they were silent and still. |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was but one shout, and lo! they were extinct. |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead destroyed). |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was just one Cry, and they were stilled. |
Был только один гул, и вот они погасли. | There was but a single Blast and suddenly they became silent and still. |
Был только один гул, и вот они погасли. | It was but one Shout, and lo! they were extinct. |
Да, но гул выключается как случайно, как это замки дюйма | Yeah, but the hum switches off as randomly as it locks in. |
Теперь вообразите поздний час, Когда ползущий гул и волны мрака | Now entertain conjecture of a time when creeping murmur and the poring dark |
Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение от земли Халдейской, | The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans! |
Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение от земли Халдейской, | A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans |
Где ласкающий слух гул восьми миллионов антенн, драки, брань, звуки любви. | No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving. |
Бора Гул Хеха по этой причине подожгла себя при помощи масляной лампы в возрасте 16 лет. | Bora Gull Heha was 16 years old when she decided to set herself ablaze with an oil lamp. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | But they disobeyed the command of their Lord so they were destroyed by a thunderbolt, and they could only gape, |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | In response they rebelled against their Lord s command, so the thunderbolt seized them whilst they were watching. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | Then they disdained the command of their Lord wherefore the bolt laid hold of them even while they looked on. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | But they insolently defied the Command of their Lord, so the Sa'iqah overtook them while they were looking. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | But they defied the command of their Lord, so the lightning struck them as they looked on. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | But they brazenly disobeyed their Lord's command, and then a sudden chastisement overtook them while they looked on. |
Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их охватил ужасный гул (землетрясенья), | But they rebelled against their Lord's decree, and so the thunderbolt overtook them even while they gazed |
Мои первые воспоминания связаны с лодкой равномерный гул двигателя, нос судна, разрезающий волны, огромный пустой горизонт. | My first memories are from the boat the steady beat of the engine, the bow dipping into each wave, the vast and empty horizon. |
Когда турецкий парламент попытался избрать президента 27 апреля, Гул не получил достаточного количества голосов, чтобы победить в первом туре. | When the Turkish Parliament attempted to elect the president on April 27, Gul did not receive enough votes to win on the first ballot. |
Тем не менее, некоторые новостные издания полагали, что Марион Котийяр появится в фильме всё таки в роли Талии аль Гул. | Neeson stated that he was unaware of his role or if he would actually be in the movie, due to its secrecy. |
В комнате начался гул и все доктора начали стучать по столу и говорить Мы всегда говорили, что это неэтично, Арчи. | And there's this uproar, and all the doctors start pounding the table and saying, We always said you were unethical, Archie. |
Министр иностранных дел Абдулла Гул, близкий сподвижник Эрдогана по ПСР, настаивал на том, чтобы Турция подала заявку на вступление в ЕС. | Moreover, the AKP has broad support among Turkish voters and an admirable record of economic growth, human rights legislation, and improvement in the treatment of Turkey s Kurdish minority. |
Похожие Запросы : гул шум - относительный гул. - Гул голосов - гул от волнения - гул и шум - гул и шум