Перевод "Дать представление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Дать представление - перевод : представление - перевод : дать представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : представление - перевод : дать представление - перевод : дать представление - перевод : дать - перевод : дать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(Ж) И эта мозаика может дать о ней представление. | So mayhap this gives us some idea. |
Просто чтобы дать вам общее представление о мире того времени, | Make yourself comfortable cause we're going to take a tour around the world of 1760. Just to give you a general overview of that world, |
Я собираюсь дать вам представление о том, почему она работает. | I'm going to give you a glimpse as to why it works. |
Чтобы дать тебе представление в нашем небольшом кафе ты знаешь... | To give you an idea, at our little café, you know |
Представление Комитету полного доклада может дать быстрый толчок процессу оказания помощи. | A full report to the Committee can kick start the process of assistance. |
Чтоб дать вам общее представление, в Second Life 20.000 центральных процессоров. | To give you an idea of scale, Second Life is about 20,000 CPUs at this point. |
Мы же хотим дать людям представление о том, как всему этому противостоять. | We want to offer people an idea of what they can do about it. |
Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины. | That gives you an idea of just how severe things are near the summit. |
Прежде всего, не могли бы Вы дать нам представление о размере инвестиций здесь? | I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is? |
Для того, чтобы дать представление об условиях содержания сколько заключённых помещается в одной камере? | The need for background information that can illustrate conditions for the detained. |
Вот как он выглядит. просто чтобы дать вам представление о том, как он выглядит. | It actually looks like this, just to give you a feeling for what it looks like. |
Дать ему представление о Доисторической эпохе... Никогда мы не забудем того, что мы увидели! | Neither he, nor we shall ever forget what we have seen. |
Эти два примера должны дать делегатам представление о приверженности ОИК делу благополучия и развития молодежи. | Those two examples should give representatives a sense of the OIC's commitment to the welfare and development of youth. |
Просто чтобы дать вам представление о размерах этого шара вон те маленькие черные точки это люди. | Now just to give you some perspective of this balloon, the little black dots are people. |
Так что, просто чтобы дать вам начальное представление окружность Солнца... в 109 раз больше окружности Земли! | (the Earth) the Sun has, the Sun is 109 circumference of the Earth! |
Эти два примера могут дать представление о том, что данный регион может стать моделью для других регионов. | In both of these matters, the region is set to be a model for other regions. |
Несмотря на свои слабые места, опросы могут дать нам некоторое представление о мыслях и настроениях больших групп людей. | Despite their flaws, public opinion polls provide us with some sense of the thoughts and moods of large groups of people. |
В следующих параграфах дается информация, назначение которой дать участнику конкурса представление о том, что ожидается от проектов Tempus. | The following paragraphs are intended to provide the applicant with an overview of what is expected from Tempus projects. |
Я вижу цель своего выступления не только в том, чтобы дать уважаемому собранию представление о политических перспективах нашей республики. | My purpose in this statement is not just to give an idea of our Republic apos s political prospects. |
Я обещал показать вам короткое видео об одном нашем сотруднике, чтобы дать вам представление, какие таланты у нас работают. | But I said I'm going to show you a short clip of one of our employees to kind of give you an idea about some of the talent that we have. |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Представление | Style |
Представление | View Modes |
Представление | Appearance |
В данном реферате не уместно дать полное представление архитектуры, исследованием которой занимается Евростат, прежде всего, потому что предварительно необходимо дать ответ на ряд решающих вопросов в отношении её техникоэкономическому обоснования. | A complete presentation of the architecture Eurostat is investigating is not appropriate here, particularly as some critical feasibility questions need to be answered first. |
Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка просто чтобы дать вам представление о размере. | What you see there on the screen is a human hair superimposed on the needle that's made of silk just to give you a sense of size. |
Цель данного резюме вкратце ознакомить руководство со структурой документа и дать представление о диапазоне мер, необходимых для реализации Стратегического подхода. | The executive summary aims to give policy makers a brief overview of the structure of the document and an appreciation of the range of actions necessary to give effect to the Strategic Approach. |
Инструментарий для разработчиков политики призван дополнить эти программы и или дать представление о том, как они могут повысить их эффективность. | The Tool Kit is meant to complement such programmes and or give ideas on how they can become more effective. |
Вам нет необходимости изменять большинство этих параметров, но мы обсудим их все по порядку, чтобы дать представление о возможностях knode . | You do n't need to change most of these settings, but we will discuss them step by step to give you an overview of the possibilities of knode . |
Необходимо дать наши оптимальные оценки сроков реализации, чтобы люди, имея представление о временных масштабах, смогли расставить приоритеты в своих делах. | We need to give our best guess as to the time frame, in order to give people a sense of proportion so that they can assess their priorities. |
Здесь на экране вы видите человеческих волос, наложенный на иглу, сделанную из шёлка просто чтобы дать вам представление о размере. | What you see there on the screen is a human hair superimposed on the needle that's made of silk just to give you a sense of size. |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. |
У них было представление, платоническое представление томатного соуса. | They had a Platonic notion of what tomato sauce was. |
Располагая данными за два периода, пользователь может оценить изменения между ними, однако эта оценка может дать неправильное представление о базовом тренде. | Having two periods permits the user to estimate the change between them, but it may convey a misleading impression of the underlying trend. |
Чтобы дать вам представление, скажу, что она родилась до Второй мировой войны, так что компьютеры для неё это настоящая научная фантастика. | To put it into perspective, she was born before World War Il, so computers are real science fiction to her. |
Я хочу дать Вам представление о том, как именно мы будем их разбирать, анализировать их и обдумывать. Ну что ж, приступим. | I wanna give you some sense of exactly how we're gonna unpack those things, analyze them and think about them, alright? |
Иногда от вет на этот вопрос может дать устав компании, однако часто компании, проводящей анализ, будет необходимо получить точное представление о процессе | The starting point for this process is the privatisation plan, although the investigating company will want to review other documents relating to the plan. |
Представление бюджета | Budget presentation |
Представление закончилось. | The show is over. |
Какое представление! | What a show! |
Как представление? | How was the show? |
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДОКЛАДА | Financial implications of proposals 25 |
Представление докладов | Introduction of reports |
Представление документов | Submission |
Представление данных | Others covered the subject in general terms under other sections of the national communication. |
Похожие Запросы : дать представление - дать некоторое представление - дать любое представление - дать мне представление - дать более глубокое представление - дать более глубокое представление - Дать истинное и справедливое представление - дать более полное представление о - представление