Перевод "Движение в выселении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : Движение в выселении - перевод : движение - перевод : движение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они шепчут нам уведомление о выселении | That the situation doesnt get worse |
Туземец требовал, чтобы ему предоставили решение суда о выселении. | The indigenous man demanded that a judicial order justifying the eviction be presented. |
Или же, как в данном случае, им нужна помощь в прочтении уведомления о выселении. | Or, in this case, they need to read an eviction notice. |
Однако в настоящее время Флориберта Мубаламу больше волнует уведомление о выселении Юлины Биломбеле. | But for now, Floribert Mubalama is worrying about Yulina Bilombele s eviction notice. |
Как предполагается, решение о его выселении не было основано на судебном ордере. | Allegedly, the decision to evict him was not based on a court order. |
В Индии действовало движение наксалитов движение повстанцев. | In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement. |
Движение в защиту гражданских прав, феминистическое движение движение за большую открытость общества. | The Civil Rights Movement, the Women's Movement, the whole movement toward a greater openness of society. |
Движение в гору | Uphill Climbing |
Идею о выселении цыган поддерживают многие рядовые чехи, считая это действенным решением цыганской проблемы . | The idea of moving the Roma out is often proposed by regular Czech citizens as their desired solution of the Roma problem. |
На этом месте теперь стоит город, в нем тысячи жителей, что ты сделаешь, издашь указ о выселении? | The city is there now, thousands of people. Will you issue orders of eviction? |
Каждое подразделение (Городское движение, Аграрное движение, Движение консалтинг и Движение центр) следует своей повестке дня в рамках общих целей Молодежного движения. | Each entity (YUVA Urban, YUVA Rural, YUVA Consulting and YUVA Centre) possesses a different agenda, which contributes to YUVA's goals. |
В результате были созданы самостоятельные подразделения Движение центр, Аграрное движение, Городское движение и Движение консалтинг, и каждое из них занимается своей тематикой. | The shifts established the independent entities namely YUVA Central, YUVA Rural, YUVA Urban and YUVA Consulting, which all focuses on the core competencies. |
Движение чаепития в шоке. | The tea party is aghast. |
В Японии левостороннее движение. | Cars keep to the left in Japan. |
В Америке правостороннее движение. | In America traffic keeps to the right. |
В Японии левостороннее движение. | Japan has left hand traffic. |
Фермерское движение в США. | It is its natural manure. |
Толпа приходит в движение! | The crowd's moving! |
Движение | The movement |
ДВИЖЕНИЕ | Terminal management |
Движение | Motion |
Движение! | Motion! |
Движение! | Move! |
Новое повстанческое движение в Ираке | The New Iraq Insurgency |
Это движение в неправильном направлении. | This is moving in the wrong direction. |
а горы придут в движение. | The mountains move and fly away, |
когда горы придут в движение. | The mountains move and fly away, |
когда горы придут в движение, | The mountains made to move, |
а горы придут в движение. | And the mountains will move with a visible movement. |
когда горы придут в движение. | And the mountains will move with a visible movement. |
когда горы придут в движение, | And when the mountains are driven. |
а горы придут в движение. | and the mountains are in motion, |
когда горы придут в движение. | and the mountains are in motion, |
когда горы придут в движение, | when the mountains shall be set moving, |
а горы придут в движение. | And the mountains will move away with an awful movement. |
когда горы придут в движение. | And the mountains will move away with an awful movement. |
когда горы придут в движение, | And when the mountains shall be made to pass away, |
а горы придут в движение. | And the mountains will move away with a (horrible) movement. |
когда горы придут в движение. | And the mountains will move away with a (horrible) movement. |
когда горы придут в движение, | And when the mountains shall made to pass away |
а горы придут в движение. | And the mountains go into motion. |
когда горы придут в движение. | And the mountains go into motion. |
когда горы придут в движение, | When the mountains are set in motion. |
а горы придут в движение. | and the mountains shall violently fly about. |
когда горы придут в движение. | and the mountains shall violently fly about. |
Похожие Запросы : уведомление о выселении - Уведомление о выселении - Уведомление о выселении - движение в сторону - приводить в движение - движение в сторону - приводит в движение - приводимой в движение - движение в направлении - движение в направлении - приводить в движение - приводятся в движение - приводится в движение - приводить в движение