Перевод "Доля занятости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля - перевод : доля занятости - перевод : доля - перевод : Доля занятости - перевод : Доля занятости - перевод : Доля занятости - перевод :
ключевые слова : Lobe Frontal Share Shares Stake Employment Employment Agency Temp

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доля занятого населения с разбивкой по области занятости и полу
Employed persons by sector and gender
Согласно данным различных бюро занятости, доля женщин среднего возраста, которые ищут работу, ниже доли молодых женщин.
This is why there are significantly less middle aged women seeking employment through Employment Bureaus.
Действительно, доля занятости в государственном секторе в скандинавских странах удивительно высока. В Швеции она составляет 33,5 , а в Дании 32,9 .
So the high share of government employment contributes to the region s low unemployment rate.
483. Доля женщин на рынке труда является весьма высокой в 1991 году 83 процента шведских женщин получали доходы от занятости.
483. The participation of women in the labour market was very high 83 per cent of Swedish women were gainfully employed in 1991.
Кроме того, и показатели занятости (62,7 ), и доля рабочей силы в общей численности населения (67,6 ) достигли рекордного уровня, поскольку экономика страны приближается к устойчивым показателям роста объема промышленного производства и увеличения занятости.
Furthermore, both the employment (62.7 percent) and participation rates (67.6 percent) are at record levels as the economy nears its sustainable rate of output and employment growth.
Политика занятости.
Labor Policy.
Структура занятости
Employment structure
Курсор занятости
Busy Cursor
доля в расходах доля в расходах
Per cent of C1 Others
Доля женщин в занятости по найму в несельскохозяйственном секторе снизилась с 37,6 процента в 1998 году до 28,3 процента в 2002 году.
The share of women in wage employment in the non agricultural sector declined from 37.6 percent in 1998 to 28.3 percent in 2002.
индивидуальные программы занятости
In 2002, the Federal Employment Bureau supported 1,803 programmes with approved credit funds.
Улучшение условий занятости
Improving employment conditions
Возможности занятости молодежи
C. New employment opportunities
а) Возможности занятости
(a) Employability
Программа содействия занятости.
Employment Support Programme.
Безопасность фактор занятости
Security employment dimensions
Информация о занятости
Free Busy information
Нет курсора занятости
No Busy Cursor
Статический курсор занятости
Passive Busy Cursor
Содействие обеспечению занятости
Employment promotion
У правого легкого три доли под названием верхняя доля, средняя доля и нижняя доля.
The right side has three lobes called the upper lobe, middle lobe and lower lobe.
Доля женщин на руководящих должностях в экономической области весьма невелика, и она возрастает существенно менее низкими темпами, чем показатели в области занятости и образования.
The proportion of women in economic decision making is very low and is increasing at a far slower rate than trends in employment and education.
ленная доля
Prepared by Kaia Oras.
Доля случаев
Standards of conduct issues (SC) include violation of International Civil Service Commission standards of conduct, harassment, retaliation.
Доля саморедактирования
C. Rates of self revision
Доля от
Description of revised
(доля Организа
(United Nations share
Крестьянская доля
Rustic joys
Доля рынка
Market Share
Твоя доля.
There's your cut.
Какая доля.
What a part.
Сегодняшняя доля.
Here's the cut on the shakeup.
Овернь промышленный регион, так как доля занятости в индустрии составляет 22 (110 000 рабочих мест) всего трудоспособного населения, тогда как усредненный показатель по Франции 18 .
While agriculture is important, Auvergne is a relatively industrial region as well, as the share of the working population in industry is 22 (110,000 jobs), versus the national average of 18 .
Закон о службе занятости
The Labour Market Service Act
Увеличились показатели занятости женщин.
Workforce participation rates for women have risen.
Министерство труда и занятости
Ministry of Labor and Employment (Ministério de Trabalho e Emprego)
Доход от самостоятельной занятости
In particular, it omits the value of Social Benefits in Kind (SBIK), and thus does not attempt to estimate an Adjusted Net Disposable Income.
в области занятости (в )
In the said case the monthly wage shall not be less than the minimum wage.
134 Закона о занятости).
134 of the Employment Act).
Права человека фактор занятости
Human rights employment dimensions
с) расширение производительной занятости,
(c) Expansion of productive employment,
Расширение масштабов продуктивной занятости
Expansion of productive employment
С. Расширение производительной занятости
C. Expansion of productive employment
Симферополь ДОЛЯ, 2010.
Симферополь ДОЛЯ, 2010.
Доля оправдательных приговоров
Acquittal rate

 

Похожие Запросы : доля доля - сектор занятости - Процент занятости - бренд занятости - содействие занятости