Перевод "Дружеская встреча" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод : Дружеская встреча - перевод : встреча - перевод : встреча - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это была тёплая и дружеская встреча. | It was a warm, friendly meeting. |
Маленькая дружеская вечеринка . | The small private party |
О, нет, это просто дружеская выпивка. | No, I'm just inviting you to have a friendly drink with me. |
Завтра вечером у меня будет небольшая дружеская вечеринка. | I have a small private party next night. |
О, нет. У нас просто была небольшая дружеская беседа. | Oh, no, we were just having a little friendly chat. |
Встреча | Gathering |
Встреча | The Meeting |
встреча | appointment |
Встреча | Meeting |
Встреча | Meeting |
Встреча | Appointments |
Встреча? | With Villette? |
Им не нужно сочувствие, им нужна дружеская поддержка,а не какие либо моральные обязательства. | They tell you not to feel bad for them but to support them, as friends, not as moral obligation. |
И встреча. | And it is the encounter. |
Вечерняя встреча. | A night of drinking. |
Встреча затянулась. | The meeting dragged on. |
Встреча окончилась. | The meeting ended. |
Как встреча? | How was the meeting? |
Где встреча? | Where's the meeting? |
Встреча отменена | This invitation has been canceled |
Сетевая встреча | Network Meeting |
Встреча выпускников? | Reunion? |
Встреча закончилась. | And then the meeting ended. |
Наша встреча? | Our meeting here? |
Как встреча? | How was the meeting? |
Странная встреча. | Strange meeting. |
Имперская встреча. | I have a meeting in the city. |
ака встреча! | We meet again. |
По мнению хунты, это вовсе не попытка запугать людей, а просто дружеская беседа за чашкой кофе . | Therefore, the junta always says that what they do is not intimidation, but rather just a chilling coffee talk . |
Последняя встреча лжецов | The Liars Last Reunion |
Что это встреча? | Now, what is the encounter? |
Встреча акционеров состоялась. | The shareholder's meeting was held. |
У нас встреча. | We are having a meeting. |
Встреча была отменена. | The meeting was canceled. |
Встреча проходила здесь. | The meeting was held here. |
Встреча состоялась вчера. | The meeting took place yesterday. |
Встреча была отменена. | The meeting was called off. |
Встреча была отложена. | The meeting was called off. |
У вас встреча? | Do you have an appointment? |
Как прошла встреча? | How was your meeting? |
У меня встреча. | I have an appointment. |
У меня встреча. | I've got an appointment. |
У них встреча. | They're having a meeting. |
Как прошла встреча? | How was the meeting? |
У нас встреча. | We have a meeting. |
Похожие Запросы : Дружеская беседа - дружеская поддержка - дружеская беседа - дружеская беседа - Дружеская атмосфера - дружеская нота - дружеская почта - личная встреча - встреча партнеров