Перевод "Еще раз спасибо за" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : еще - перевод : спасибо - перевод : спасибо - перевод : Спасибо - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще раз спасибо за мой кошелек.
Well, thanks for returning my purse.
Еще раз спасибо за чек, дядя.
Thanks again for the check, uncle.
Еще раз спасибо.
Again thanks a lot.
Еще раз спасибо.
Thank again.
Спасибо еще раз.
Thanks once more.
Еще раз спасибо.
Thanks again.
Спасибо, еще раз,
Thank you, once again,
Спасибо еще раз.
Thanks again. Have I forgotten anything?
Спасибо еще раз.
Thank you again, monsieur.
Спасибо еще раз.
Uh, thanks anyway.
Еще раз спасибо.
Have a good trip.
Еще раз спасибо.
Again, manythanks.
Еще раз огромное спасибо.
Thank you very much once again.
Спасибо еще раз, Котажио
Thanks again to Kortaggio.
Еще раз спасибо, Питер.
Thank you again, Peter.
Обязательно. Спасибо еще раз.
Thank you again, sir.
Ну, еще раз спасибо.
Thanks again.
И еще раз, спасибо.
And even more thank you sir.
Еще раз спасибо вам, Джеральд.
Thank you Gerald.
Ещё раз спасибо за все.
Thanks again for everything.
Ещё раз спасибо за помощь.
Thanks again for your help.
Ещё раз спасибо за внимание.
Thank you once again for your attention.
Ладно, еще раз спасибо Stamps.com . Давайте вернемся к
All right, thanks again Stamps.com. Let's get back to
Еще раз спасибо, но такую бутылку не принимают.
Thanks again. This ain't no deposit bottle.
Еще раз спасибо. Держись подальше от Додж Сити.
You can thank me properly by staying out of Dodge City.
Ещё раз спасибо тебе за помощь.
Thanks again for your help.
Ещё раз спасибо вам за помощь.
Thanks again for your help.
Ещё раз спасибо тебе за помощь.
Thank you again for your help.
Ещё раз спасибо вам за помощь.
Thank you again for your help.
Спасибо тебе ещё раз за помощь.
Thank you again for your help.
Спасибо вам ещё раз за помощь.
Thank you again for your help.
Можно повторить еще раз, что мексиканцам следует сказать спасибо NAFTA за быстрое восстановление экономики страны.
Once again, Mexicans can thank NAFTA for the quick recovery.
Спасибо за предложение, но в другой раз.
Well, thanks for your kindness, but some other time.
Спасибо ещё раз, большое спасибо .
So thank you again, so much.
Спасибо ещё раз, большое спасибо .
So thank you again, so much.
Еще раз, г н Де Суза, огромное Вам спасибо за Ваши превосходные усилия в работе Специального комитета.
Once again, Mr. De Souza, thank you very much for your fine efforts in the work of the Special Committee.
Тысячу раз спасибо.
Thanks a million.
Спасибо ещё раз.
Thanks again.
Ещё раз спасибо.
Thanks again.
Ещё раз спасибо.
Thank you again.
Ещё раз спасибо.
That'll be all.
Ещё раз, спасибо.
Let me thank you again.
Миллион раз спасибо.
Thanks a million.
Ещё раз спасибо.
Thanks ever so much.
Сто раз спасибо.
A hundred times, thanks.

 

Похожие Запросы : еще раз спасибо - спасибо еще раз - еще раз спасибо - спасибо еще раз - спасибо еще раз - Спасибо еще раз - еще раз спасибо - и еще раз спасибо - еще раз большое спасибо - Еще раз спасибо и - еще раз - еще раз - еще раз - еще раз