Перевод "Жжение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жжение - перевод :
ключевые слова : Burning Burning Stinging Thirst Heinie

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И жжение пламенем ада.
And the roasting in Hell.
И жжение пламенем ада.
And a hurling into the blazing fire.
И жжение пламенем ада.
and the roasting in Hell.
И жжение пламенем ада.
And roasting in a Blaze.
И жжение пламенем ада.
And burning in Hell fire.
И жжение пламенем ада.
And burning in Hell.
И жжение пламенем ада.
and will be scorched by the Fire.
И жжение пламенем ада.
And roasting at hell fire.
Некоторые уже чувствуют жжение и зуд.
Some people are already feeling burns and itches.
Это влияет стабильной и Мейера и жжение ..
He is the giver, stable and lights and burns ..
Нужно было вынести жжение нашатыря, пока они смеются.
You had to endure the ammonia burning you while they laughed.
Тут Бенволио, человек, один пожар выжигает чужого жжение,
BENVOLlO Tut, man, one fire burns out another's burning,
Если вы чувствуете жжение, мышцы пресса получают необходимую нагрузку.
As you can feel the burning sensation, that really gets your stomach working.
В там это все, это там это жжение, этот дискомфорт, и я понял, что меня нет.
Q where it's, it's... there's this burning, and there's this discomfort, and I've realized that I don't exist.
Все, кто попадает в радиус его воздействия, чувствуют внезапное жжение, и стремятся поскорее убраться с дороги.
Anybody who is hit with this feels a sudden burst of heat, and just wants to get out of the way.
Жжение на губах, но не от жажды... а чегото в тысячу раз более мучительного, более возвышенного?
A burning of the lips that isn't thirst... but something 1,000 times more tantalizing, more exalting than thirst.
Икота становилась хуже началось жжение затем слепота а затем самое худшее то что до сих пор не дает мне покоя.
The hiccups just got worse and then came the burning, then the blindness, and then, the worst part of all... the part that still haunts me to this day.
В весеннем воздухе витает облако цветочной пыльцы, вызывающее чихание, насморк, жжение в глазах и носах страдающих от сенной лихорадки на всей территории Японского архипелага.
Floating in the springtime air is a cloud of pollen grains that induce sneezing, sniffling, and itchy eyes and noses in hay fever sufferers all over the Japanese archipelago.

 

Похожие Запросы : жжение кожи - жжение кожи ощущение - жжение в глазах - жжение в желудке - язвительные и жжение