Перевод "Затраты на сбор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сбор - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : затраты на сбор - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Затраты на персонал
Income Expenditure Taxes Employment costs
Затраты на клиентуру
Sales volumes Low Costs per customer High cost
Итак, затраты на продукты составляют затраты на прочие расходы умножить на 2.
Well,food is 2 times miscellaneous.
Затраты на новую душу
Donations for the new soul
Затраты на развитие гомофобии
समल ग क ह न क व क स ल गत
Затраты на повышение надежности
The cost of improving reliability
Затраты на рабочую силу
Labour costs Transport costs
Затраты на внедрение РДВ
Costs for implementing the WFD
Затраты к возмещению должны включать в себя затраты на строительство, финансирование и поддержание таких мер, как очистка питьевой воды и ее снабжение, сбор, очистка и слив сточных вод и вод, используемых в ирригации.
The authorities must ensure public access to draft River Basin Management Plans, finalised River Basin Management Plans, results of monitoring and permit conditions and state of the environment reports, so that stakeholders and NGOs are enabled to participate actively in the discussion process.
Периодические затраты все непроизводственные затраты.
Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments
Высокие затраты на производство молока
High dairy production costs
Затраты на строительство и оборудование
Construction and equipment costs
Очень большие затраты на путеводители.
It's expensive to get out guidebooks.
Затраты на миротворческие операции всегда будут меньше, чем затраты, связанные с войной.
The cost of peacekeeping will always be less than the cost of war.
Постоянные затраты не обязательно затраты на которые управленческие решения не могут воздействовать.
Indirect costs are not necessarily fixed, nor direct costs necessarily variable.
Я еду на сбор винограда.
Je vais a la vendange.
В области аэрокосмической техники, нас учили положить затраты на разработку и удельные затраты на отдельную категорию.
In aerospace engineering, we were taught to put development costs and unit costs in the separate category.
Снова на это потребуются определенные затраты.
Again, there would be a cost.
Рынок и затраты на денежные переводы
The market and the costs of remittances
Таблица 7 Месячные затраты на сырье
Table 7 Cost of raw materials for 1 month production
Использование на месте транспортные затраты снижены
Possibility of extending utilisation of machinery
Сбор ТБО (кг на душу населения)
Collection of MSW in kilo per capita
Сложным также являлось определение оптовой отпускной цены на продукцию, поскольку для полу чения представления о рынке и конкуренции необходимы значительные затраты времени на сбор информации по оптовым торговым компаниям города.
They were also finding it difficult to determine the price at which they should sell their goods, as many hours' travelling from wholesaler to wholesaler were needed to obtain market and competitor information.
Получаемая экономическая отдача могла бы возместить затраты на сбор метана и способствовать финансированию дополнительных мер по улучшению работы мусорных свалок и других инициатив, связанных с управлением отходами.
The economic returns generated could offset investments in methane collection and finance additional improvements in landfill operations or other waste management initiatives.
Затраты возрастают.
The costs are mounting.
Инфраструктурные затраты
Infrastructure Costs
Капитальные затраты
Capital costs
Постоянные затраты
The way we categorise costs must be relevant to the objective desired
Прямые затраты
The same cost can belong to several categories.
Косвенные затраты
Case study n 1 Introduction to management accounting
Постоянные затраты
Fixed overhead
Прочие затраты
Other fixed costs
Прямые затраты
Direct costs
Косвенные затраты
Indirect costs
Прочие затраты
Transport Other
Переменные затраты
All means to let the market know about the products.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны.
Inpatient care, too, has been slashed.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Изменения должны были сократить затраты на производство.
The change was to reduce production costs.
При увеличении доходов затраты на энергоносители уменьшились.
With rising incomes, the impact of energy costs has been reduced.
Регулируемые затраты управляются на уровне центра ответственности.
To take a final and extreme case all costs In a company are direct costs at company level in spite of the fact that some will be direct and others indirect costs of individual cost objects (department, product, process etc.) within the company.
Таблица 8 Затраты на персонал в месяц
Table 8 Cost of the staff per month
СБОР ДАННЫХ
DATA COLLECTION
Сбор данных.
A network lives because of the information exchange between its members.
Труби сбор.
Bugle.

 

Похожие Запросы : затраты на сбор - Затраты на сбор назад - сбор на - на затраты - затраты на - сбор на дисплее - разрешение на сбор - затраты на процесс - затраты на переоснащение - затраты на напоминания - затраты на развертывание - затраты на перегруженность - затраты на банкротство