Перевод "Звучит неплохо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Неплохо - перевод : неплохо - перевод : звучит неплохо - перевод : звучит - перевод : Звучит неплохо - перевод : неплохо - перевод :
ключевые слова : Sounds Sounded Sounds Sound Crazy Quite Fine Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Звучит неплохо?
Do you like the sound of it?
Звучит неплохо.
Sounds good to me.
Звучит неплохо!
That sounds good!
Звучит неплохо.
This sounds good.
Звучит неплохо!
Sounds good!
Звучит неплохо.
It sounds good.
Звучит неплохо.
Sounds great.
Звучит неплохо.
That sounds good.
Неплохо звучит?
Does that sound good?
Неплохо звучит?
Okay?
Звучит неплохо.
Our specialty cocktail tonight is called The Chimney.
Звучит неплохо.
Sounds exciting.
Звучит неплохо.
It sounds all right.
Звучит неплохо.
I was counting on it.
Звучит неплохо
That sounds good.
Звучит неплохо, правда?
That sounds good, right?
Да, звучит неплохо.
That sounds good.
Звучит очень хорошо. Да, звучит неплохо, а?
That sounds pretty good Yeah, that doesn't sound to bad, huh?
Я подумал, звучит неплохо.
I thought that sounded good.
По моему, звучит неплохо.
I think it sounds good.
Звучит очень даже неплохо.
That seems acceptable.
Как это звучит неплохо
How does that sound bad
Писать, заполнять. Звучит неплохо.
Writing, filing, writing on files.
Звучит неплохо, ведь так?
Doesn't that sound okay?
Как вам? Звучит неплохо?
How does that sound?
В теории это звучит неплохо.
This sounds good in theory.
По мне, так неплохо звучит.
Sounds good to me.
Но пицца тоже звучит неплохо.
But pizza sounds good too.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит.
Then to Niliacus Lacus, which is not a bad name.
Лозунг У нас всё отлично звучит неплохо.
Saying, We're great that sounds pretty good.
И судя по этой информации, звучит это весьма неплохо.
Given that information, it sounds pretty good.
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени.
Sounds nice, but this can only buy time.
Лозунг У нас всё отлично (Мы в порядке) звучит неплохо.
Saying, We're great that sounds pretty good.
Ладно, звучит неплохо. В любом случае, я все равно хотел куда нибудь сходить.
Okay, sounds good, I've been wanting to get out anyway.
Неплохо, неплохо.
Not bad. Not bad.
Неплохо, неплохо.
Not bad. Not bad.
Неплохо, неплохо.
Well, well, well.
Неплохо, неплохо.
Well done, well done.
Неплохо... неплохо...
Not bad... not bad...
Дождь. Неплохо, неплохо.
Rain. Not bad. Not bad.
Неплохо, очень неплохо.
Not bad. Not bad at all.
Неплохо. Очень неплохо.
It's good, very good.
Неплохо. Очень даже неплохо.
Not bad.
Да, спасибо, неплохо, неплохо.
Yes, thank you.
Ядерный взрыв звучит неплохо но у нас нет ничего настолько большого, что расплавит или испарит 35 километровый астероид.
A nuclear explosion is just as hot, but we don't really have anything big enough to melt a 22 mile long asteroid, or vaporize it, would be more like it.

 

Похожие Запросы : Это звучит неплохо - выглядит неплохо - весьма неплохо - Это выглядит неплохо - на вкус неплохо - звучит странно - это звучит - звучит весело - звучит многообещающе