Перевод "Это выглядит неплохо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : Неплохо - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : неплохо - перевод : это - перевод : это - перевод : Это выглядит неплохо - перевод : это - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выглядит неплохо. | It looks good. |
Выглядит неплохо. | Looks pretty good. |
Выглядит неплохо. | Looks all right. |
Выглядит неплохо. | It feels good. |
Выглядит неплохо. | It looks fine. |
Выглядит неплохо, а? | Looks good, huh? |
Ну... Неплохо все выглядит. | Doesn't look bad at first glance. |
В целом план выглядит неплохо. | As a whole, the plan seems to be good. |
Этот веб сайт выглядит неплохо. | This website seems quite good. |
Следующий комментарий Но он неплохо выглядит . | And then they said, But he looks good. |
Он довольно неплохо выглядит на этом этапе. | He looks pretty good at this stage. |
Следующий комментарий Но он неплохо выглядит . (Смех) | And then they said, But he looks good. (Laughter) |
Да, должен сказать, оно выглядит скорее неплохо? | Yes, I must say it does look rather good, doesn't it? |
Я ее не сразу узнала. Неплохо выглядит. | I hardly recognized her. |
Я не доктор, но, помоему, он неплохо выглядит. | I'm no doctor, but he looks pretty good to me. |
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек. | That cake looks good too. Give me a small piece. |
Хорошо. Это очень неплохо очень неплохо. | All right. This is pretty good this is pretty good. |
Это неплохо. | And that's not bad. |
Это неплохо. | That's not bad. |
Учитывая тот ужас, который он унаследовал, Гайдаровское досье выглядит очень неплохо. | Given the disaster that he inherited, Mr Gaidar s record still looks pretty good. |
Правильно, 3 x 15 2x 35 Итак, шаг 1 выглядит неплохо. | Right, 3x 15 2x 35 so step 1 looks good to me. |
Вот это было бы неплохо! Неплохо! О да. | Yes, sir, I sure would like that. |
Пожалуй, это неплохо. | That's good, I guess. |
Черт подери! Это неплохо! | Damn! It's not bad! |
Спокойствие! Это довольно неплохо! | No worries! This is good enough! |
Как это звучит неплохо | How does that sound bad |
Вот это было неплохо! | Well, this was good! |
Бабочка это довольно неплохо. | Butterfly is quite good. |
Но и это неплохо. | That one's pretty good. |
А это неплохо, Дживс. | Well, that's not bad, Jeeves. |
Неплохо, мне это нравится. | How do you like that? Not bad. I like it. |
Это было бы неплохо. | I could use a trip. |
Марго неплохо это делает. | Margo hasn't done badly by it. |
Это было бы неплохо. | That would be lovely. |
Неплохо, неплохо. | Not bad. Not bad. |
Неплохо, неплохо. | Not bad. Not bad. |
Неплохо, неплохо. | Well, well, well. |
Неплохо, неплохо. | Well done, well done. |
Неплохо... неплохо... | Not bad... not bad... |
Это неплохо, это изменение к лучшему. | That's not bad, that's a good improvement. |
Дождь. Неплохо, неплохо. | Rain. Not bad. Not bad. |
Неплохо, очень неплохо. | Not bad. Not bad at all. |
Неплохо. Очень неплохо. | It's good, very good. |
Сбережения, без сомнения, это неплохо. | Savings are, of course, no bad thing. |
Может быть, это и неплохо. | This may not be a bad thing. |
Похожие Запросы : выглядит неплохо - неплохо - Это звучит неплохо - это выглядит - Как это выглядит? - это выглядит очень - это выглядит здорово - это выглядит довольно - это выглядит круто - это выглядит знакомым - это выглядит фантастически - что это выглядит