Перевод "Здесь у меня есть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь у меня есть... | So here I have, actually |
У меня здесь есть скрипт. | So I happen to have a script here. |
У меня есть здесь отчёт. | Yeah, I know. I got the report right here. |
У меня есть триггер здесь, здесь триггер, здесь и здесь. | I have a trigger here, trigger here, here, here. |
У меня есть здесь несколько подруг. | I have a few friends here. |
У меня есть здесь несколько друзей. | I have a few friends here. |
Думаю, у меня здесь есть будущее. | I think I have a future here. |
У меня есть причина здесь находиться. | I have a reason to be here. |
Здесь у меня есть один эксплойт. | What we have here is one exploit file. |
Итак, у меня здесь есть чемодан. | Now I have the suitcase here. |
Здесь всё, что у меня есть! | This is all the money I have! |
Да, у меня есть другой... здесь! | Um, let me look... Where'd I put it? Here! |
Здесь, справа у меня есть список программ | Over here, to the right, I have the program list |
И у меня есть два варианта здесь. | And I have two options here. |
У меня здесь есть очень интересные брошюры. | Well, I've some mighty attractive folders there. |
У меня есть право я здесь зайцем! | I'm coming as a stowaway! |
У меня функцию тест здесь и у меня есть вызовов, которые я хочу сравнить здесь. | I have the test function here and I have the calls that I want to compare here. |
У меня как раз здесь есть фотография Тома. | I have Tom's picture right here. |
У меня здесь есть всё, что мне нужно. | I have everything here that I need. |
И так, у меня есть три апельсины здесь. | And so, I have three oranges here. |
Но для людей здесь у меня есть сообщение. | But I have a message for the men here. |
Так случилось, что у меня здесь есть мозг. | I just happen to have a brain here. |
Есть ли у меня здесь какая нибудь игрушка? | Do I have any toys around here ? |
Здесь у меня есть картинка береговой линии Британии. | Here I have a picture of the British coastline. |
Здесь у меня есть музыка, переведённая в цвет. | And here's some music translated into color. |
Эти 100 у меня и год проходит и у меня есть 100 здесь | And then I have the 100 and a year goes by, and I have 100 here. |
У меня есть все у меня есть дети, у меня есть | I have everything I have kids, I have a |
У меня здесь есть другая диаграмма Солнца другая диаграмма... | I have this other diagram of a Sun. This other diagram of a sun... |
У меня есть мысль продержать вас здесь весь день | I have a mind to keep you here all day. |
Знаешь, у меня здесь есть маленький полицейский со светофором. | You see, I've got a little policeman back here with a traffic light. |
1, 1, 2, 3, 4, 4. Здесь у меня есть два 1 и у меня есть два 4. | 1, 1, 2, 3, 4, 4. Here I have two 1's and I have two 4's. |
Здесь у меня есть Я точно знаю, где какие карты. | So here I have, actually I know exactly where the cards are. |
Вообще то, у меня здесь есть фотография работника компании Verizon . | I actually got a photograph of the Verizon employee right there. |
Поэтому в первую очередь у меня есть положительный 3 здесь. | So first of all, I have a positive 3 here. |
Мы здесь собрались, потому что у меня есть важные известия. | We're here because I have some very important news. |
У меня есть решение, у меня есть стратегия. | I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. |
У меня есть 42 евро, у меня есть 50? | I have 42 euros, do I have 50? |
У меня... у меня есть идея. | I... I'm just thinking. |
Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х | So I've got a very brief clip here that was taken in the late 1980s. |
У меня есть идея получше. Давай закажем пиццу и останемся здесь. | I have a better idea. Let's order a pizza and stay here. |
У меня есть идея получше. Давайте закажем пиццу и останемся здесь. | I have a better idea. Let's order a pizza and stay here. |
Здесь, в левом нижнем углу у меня есть поле Редактор помощь | Down here in the lower left corner, I have the Editor Help box |
У меня есть место здесь, вниз по дороге, около шестого выхода. | I've got a spot down the road there, near the sixth fairway. |
Здесь есть у ? Да. | Yes. |
Хорошо, у меня есть 30 евро, у меня есть 35? | Ok, I've got 30 euros, do I have 35? |
Похожие Запросы : У меня есть - у меня есть - У меня есть - у меня есть - у меня есть - у меня есть - У меня здесь болит - Здесь у вас есть - У меня есть мечта - У меня есть бронь - У меня есть школа - наконец, у меня есть - у меня есть доказательство - У меня есть почти