Перевод "Индеец деревня" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

деревня - перевод : индеец - перевод : Деревня - перевод : Индеец деревня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Раз индеец...
If injun...
Он индеец.
He's an Indian.
Ты индеец?
Are you an indian?
Конечно, индеец.
Sure he's an Indian.
Давай, маленький индеец.
Ah, come on, you little Indian.
А это индеец Джо.
And Injun Joe.
Индеец празднует день независимости.
A drunken injun playin Fourth of July.
А что, если я индеец?
What if I am a Native American?
В чем дело? Индеец Чарли.
Indian Charlie.
Ворвался сюда, как дикий индеец.
Busting in here like a wild Indian of some kind.
Это в тебе говорит индеец.
That's the Indian in you. Go to sleep.
Деревня .
The Country.
Деревня?
The countryside?
А я представлю, что я отважный индеец.
I think I'll be an Indian brave.
Свалился мне на голову этот вшивый индеец.
Why'd that lousy indian have to turn up to plague me?
Даже глупый индеец поймет, что это шанс.
Any fool Indian'd know that's his chance to run.
Каждый белый и каждый индеец мой враг.
Every white man, every Indian, is my enemy.
Рассказчик Деревня .
Narration The Country.
Затопленная деревня.
Flooded village.
Деревня Сиджаолинь.
Cijiaolin Village.
Это деревня.
It's a village
Это деревня.
This is a village.
Это деревня.
That's a village.
Деревня счастлива
The village is happy
Спасибо, деревня!
Thanks, peasant.
Деревня Миямото
Miyamoto Village
Деревня изменилась?
The town has changed, eh?
Ни один индеец в кандалах не пытался бежать.
No buck wearing leg irons is gonna even try to escape.
Индеец преследует добычу, пока не устаёт от преследования.
An Indian will chase a thing till he thinks he's chased it enough.
Один индеец сиу дал тому старому трапперу золотой самородок.
A Sioux gave that old trapper a golden nugget.
Индеец Джо так сказал, и Мефф тоже так думает.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did. But we saw.
Ты обычный индеец, и никто не споет о наручниках.
You're just a whipped injun, and nobody sings about handcuffs.
Оно называется Деревня .
It's called The Country.
Олимпийская деревня Рио2016.
The Olympic Village Río2016.
Деревня казалась пустой.
It seemed that there was no one in the village.
Это маленькая деревня.
This is a small village.
Это небольшая деревня.
This is a small village.
Эта деревня скучная.
This village is boring.
Оно называется Деревня .
It's called The Country.
тихо... Деревня Миямото
there... 588.5) Miyamoto Village
Прямо деревня ГретнаГрин.
Regular Gretchen Green, you might say.
И деревня индейцев!
And the Indian encampment!
Вся деревня взбесилась.
Now the whole village is crazed.
Деревня и крестьяне.
that is, the farmers and this village.
Эта деревня невыносима!
It's this rotten place!

 

Похожие Запросы : Индеец история - Американский индеец - Индеец искусство - Североамериканский индеец - Южноамериканский индеец - Индеец день - Индеец наследие - Индеец населения - приморская деревня - деревня зеленый - Небольшая деревня