Перевод "Исламские страны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страны - перевод : Исламские страны - перевод :
ключевые слова : Countries Nation Land Country

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Исламские страны считают, что могут, чем вступают в противоречия с мнением Запада.
Islamic states think that it does, which puts them at odds with Western opinion.
В географических и исторических статьях Encyclopaedia of Islam охватываются древние арабо исламские империи, исламские страны в Средней и Юго Восточной Азии, Северной Африки, Османской империи и других исламских страны.
In its geographical and historical scope it encompasses the old Arabo Islamic empire, the Islamic countries of Central Asia, South Asia, Southeast Asia, Ottoman Empire and all other Islamic countries.
Ислам призывает все исламские страны служить делу мира и безопасности на благо человечества.
Islam calls upon all Islamic nations to serve the cause of the peace and security of mankind.
Исламские партии меняются.
Islamist parties are changing.
Кроме того, секретариат ЭСКЗА заявил о своей готовности совместно осуществить аналогичный проект, охватывающий другие исламские страны.
The ESCWA secretariat has also expressed its readiness to execute jointly a similar project covering other Islamic countries.
В составе УВКПЧ необходимо отразить универсальный характер членства в Организации Объединенных Наций исламские страны представлены в нем недостаточно.
The composition of OHCHR should reflect the universal membership of the United Nations Islamic countries were poorly represented.
Эти исламские страны являются активными партнерами и убежденными сторонниками МФСР, будучи как получателями займов, так и донорами Фонда.
These Islamic countries have been active partners and strong supporters of IFAD, as both recipients of loans and contributors to its resources.
Спустя тридцать один год после революции, изгнавшей шаха и привнесшей исламские законы в Иран, для страны наступил решающий момент.
Thirty one years after the revolution that ousted the Shah and brought Islamic rule to Iran, we are at one of those turning points.
Да хранит Всемогущий Аллах, всех слышащий и всем отвечающий, страну нашу и другие исламские страны от зла и вреда!
May the Almighty God, Who hears all and answers all, safeguard our country and other Islamic countries from evil and harm!
У нас есть таджикские и исламские праздники.
We have Tajik and Islamic holidays.
просит все исламские страны участники Договора принять активное участие в процессе подготовки к Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО
Requests all Islamic countries party to the Treaty to actively participate in the preparatory process for the 2010 NPT Review Conference.
Пакистан и другие исламские страны полностью поддерживают требования о незамедлительной отмене эмбарго на поставки оружия в отношении Боснии и Герцеговины.
Pakistan and other Islamic countries fully support the demand for the immediate lifting of the arms embargo against Bosnia and Herzegovina.
Исламские правители не смогли удовлетворить нужды своих народов.
Muslim rulers have mostly failed to satisfy the needs of their populations.
Хамас не вводил в секторе Газа исламские законы.
Hamas has not imposed Islamic law in the Gaza Strip.
Радикальные исламские партии не смогли добиться никакого успеха.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
Так вот, это первые в мире исламские супергерои.
Now, these are the world's first Islamic superheroes.
К началу апреля 2012 года государственный переворот уже завершился, Национальное движение за освобождение Азавада и его исламские сторонники контролировали две трети страны.
At the start of April, the coup already executed, the MNLA and their Islamic allies control two thirds of Mali.
местные исламские лидеры (имамы) открыто поддерживают рабство укоренившийся расизм.
racism is rampant, lighter skinned people have historically owned darker skinned people in the country.
Резолюция 5 32 С Исламские учреждения и культурные центры
a) Regional Institute of Islamic Studies and Research, Timbuktu, Mali
Они хотят этого, потому что хотят также открыть исламские школы .
The Islamists! They want this, because they want to open Islamic schools as well.
Поэтому исламские революционеры в 1979 году сохранили зороастрийские храмы огня.
Thus, the Islamic revolutionaries in 1979 made a point of preserving the Zoroastrian fire temples.
По сути, удивительно, что исламские боевики приняли помощь от неверующих.
In fact, it is a wonder that the Islamic fighters accepted help from the nonbelievers.
Пакистан и другие исламские страны возмущены недавним решением Совета Безопасности ослабить санкции в отношении Белграда, а в этом коренная причина агрессии против Боснии и Герцеговины.
Pakistan and other Islamic countries are appalled at the Security Council apos s recent decision to ease the sanctions against Belgrade the root cause of the aggression against Bosnia and Herzegovina.
И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
Finally, moderate Muslims must explore Indonesia's vibrant and indigenous Islamic traditions.
Оно даже было опубликовано на странице Мипстерз (исламские хипстеры) в Facebook.
It was even posted on the Mipsterz (Muslim Hipsters) Facebook page.
Однако на практике адвокаты не имеют доступа в исламские революционные суды.
However, in practice, defence lawyers do not have access to the Islamic revolutionary courts.
Если бы мусульмане строго следовали учениям ислама, то не было бы коррупции, правительства были бы справедливыми и дееспособными, а исламские страны вновь обрели бы свою силу.
If only Muslims were to abide strictly by the teachings of Islam, there would be no corruption, Governments would be just and effective and Islamic societies would become strong again.
Восточно европейские культуры были более близки к западным культурам, чем исламские культуры.
Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures.
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
Instead, he wanted to know whether Islamic radicals would control the world s oil.
В 1997 было 23 исламские общины, включая 19 в западных областях Белоруссии.
In 1997 there were 23 communities including 19 of those in the Western regions of Belarus.
В конце 19 го века исламские купола были включены в европейскую архитектуру.
And as late as the 19th century, Islamic domes had been incorporated into European architecture.
Г н АНДО интересуется, как исламские законы о полигамии толкуются йеменским обществом.
Mr. ANDO asked how the Islamic laws on polygamy were interpreted by Yemeni society.
В этот горный район проникли исламские экстремисты, и там ведутся военные операции.
The mountainous region had been penetrated by Islamic extremists and military operations were ongoing there.
Он также подразумевает, что образованием перемещенных лиц занимаются исключительно исламские неправительственные организации.
He also implies that the type of education provided for the displaced is exclusively provided by Islamic non governmental organizations.
На протяжении многих лет Европа и исламские народы видели Вселенную именно такой.
For centuries, this was central to how Europe and the Islamic world saw the universe.
Исламские государства, входящие в ООН, поддерживают эту позицию, и я думаю, они правы.
Islamic states within the UN favor this position, and I think they are right.
Исламские памятники были уничтожены, в том числе и некоторые из главных достопримечательностей Тимбукту.
Islamic monuments, including some of Timbuktu s glories, were destroyed.
Пять столетий войны против Оттоманской империи также подогрели анти исламские предрассудки и нетерпимость.
Five hundred years of warfare against the Ottomans also helped to fuel anti Islamic prejudices and intolerance.
Исламские власти Ирана требовали его выдачи, тем временем состояние здоровья бывшего монарха ухудшилось.
The Iranian government demanded his return to Iran, but he stayed in the hospital.
Идеология этого движения по прежнему вдохновляет исламские группы в различных частях современного мира.
The ideology of that movement continues to inspire Islamic groups in various parts of the world today.
Исламские государства уже не раз выражали свою готовность предложить еще войска для СООНО.
The Islamic countries have expressed on numerous occasions their readiness to offer more troops to UNPROFOR.
На самом деле многие исламские движения являются реакцией на бывшую или существующую колониальную зависимость.
Indeed, many Islamic movements are largely a reaction to former or still existing colonial dependence.
Многие предполагают, что, получив возможность участвовать в демократических выборах, исламские радикалы одержат убедительную победу.
Many suspect that Islamist radicals will be the big winners in any democratic opening.
Традиционно, мусульманские наставники достигали определённого положения, получив социально полезные знания, которыми являются исламские законы.
Traditionally, Muslim scholars achieved status by mastering socially useful knowledge, which was Islamic law.
Основная статья В начале XX века исламские школы (куттабы) были единственной формой образования в Бахрейне.
At the beginning of the 20th century, Qur'anic schools ( Kuttab ) were the only form of education in Bahrain.

 

Похожие Запросы : Исламские дела - Исламские боевики - Исламские правила - Исламские банки - Исламские люди - Исламские радикалы - Исламские науки - страны, - страны, - герб страны - восточные страны - сфера страны - страны ССАГПЗ