Перевод "Колокол" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
колокол - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Колокол? | The bell? |
Колокол Стихи. | Колокол Стихи. |
Звонит колокол | Bell rings |
Я слышал колокол. | I heard the bell. |
Звонит церковный колокол. | The church bell is ringing. |
зазвонит этот колокол. | Rememberonly the death of the person who led you to your death will ring this bell. |
Ты слышала колокол? | Didn't you hear the bell? |
Колокол продолжает звонить | (Bell Continues Tolling |
Колокол звонит в полдень. | The bell rings at noon. |
По ком звонит колокол? | For whom does the bell toll? |
По ком звонит колокол? | Who does the bell toll for? |
Я позвонил в колокол. | I rang the bell. |
По ком звонит колокол. | for R.Marriot, 1658. |
Колокол звонит по мне. | ... |
И вот прозвенел колокол. | Aren't you going to the company now? |
Дай мне пожарный колокол. | Give me the fire bell. |
ѕо ком звонит колокол? | Forwhom tolls the bell? |
Иду, свершилось, колокол зовёт. | I go and it is done the bell invites me. |
Блестящий, как церковный колокол | Bright as a church bell's chime |
Том слышал храмовый колокол вдалеке. | Tom heard the temple bell in the distance. |
я позвоню в этот колокол. | When you've uncovered the truth then I'll ring this bell. |
Это о них оповещает колокол? | That bell is to inform about them? |
Перестаньте звонить в этот колокол | Stop ringing that bell. |
По ком звонит колокол в Америке | For Whom America s Bell Tolls |
Церковный колокол обычно звонил в три. | The church bell used to ring at three. |
В случае пожара позвони в колокол. | In case of fire, ring the bell. |
Позвони в колокол в случае необходимости. | Ring the bell in an emergency. |
Его бронзовый колокол весит 116 тонн. | This bronze bell weighs 116 tons. |
Не спрашивай, по ком звонит колокол . | Send not for whom the bell tolls. |
(М) Скажем, церковный колокол или пушку. | For instance, a church bell or a cannon. |
Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение. | The bell rang, and the train began to move. |
В 1960 х годах колокол лишили языка. | Year 1778, month of August, on the day of ... . |
Слышишь звонит колокол? Бьет пять часов утра. | Hear the bell ringing it's five in the morning |
Спорим, я смогу попасть в этот колокол? | Bet you I can hit that dingdong straight off. |
Этот колокол поселяет страх в Ачи Трецца. | When the bell sounds the alarm in Trezza... hearts sink among those who have men at sea. |
И колокол государственного переворота звонит не по нем. | The bell of a coup will not toll for him. |
Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол. | I was ringing the bell when they drove through the gate. I opened it. |
Вот, этот готический колокол очень старый, 16 век | Now, this Gothic bell is very old, 16th century. |
Нонче у нас мобилизация. Вотвот в колокол ахнут. | The White Guards are starting a mobilization. |
Самый старый церковный колокол был сделан в 1513 год. | The oldest church bell was made in 1513. |
Колокол Свободы 7 начал набирать воду и быстро погружаться. | The Liberty Bell 7 began taking on water and was sinking fast. |
Леди Капулетти О мне! это зрелище смерти, как колокол | LADY CAPULET O me! this sight of death is as a bell |
Современный большой колокол церкви отлит в Карлсруэ в 2008 году. | The clock in the church tower is the largest of its kind in Germany. |
Колокол броненосца сохранен в Военном Музее Истории Бундесвера в Дрездене. | Her bell now resides in the Military History Museum of the Bundeswehr in Dresden. |
(Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Затвор фотоаппарата) (Звуки ударов) (Дыхание) (Колокол) | (Typewriting) Abu Ghraib Iraq Prison Abuses 2008 Military Police Guards' Photos The following images include nudity and graphic depictions of violence (Camera shutter sounds) |
Похожие Запросы : овцы колокол - магазин колокол - сани колокол - открытие колокол - колокол Свободы - конец колокол - латунный колокол - водолазный колокол - деление колокол - колокол книга - колокол яблоко - закрытие колокол - Ангелюс колокол - колокол сорока