Перевод "Кончик столешница" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Столешница - перевод : кончик - перевод : Столешница - перевод : кончик - перевод :
ключевые слова : Tongue Penis Cock Nose

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кончик ножа острый.
The tip of the knife is sharp.
Кончик ключа сломался.
The tip of the key broke.
Выгните наружу кончик.
Outside reverse fold the tip
Растяните кончик шарика.
Stretch the tip of the flat balloon.
Я обжёг кончик пальца.
I burned my fingertip.
Кончик лезвия ножа острый.
The tip of the knife blade is sharp.
Кончик хвоста всегда чёрный.
The tip of its tail is always black.
Это кончик шариковой ручки.
That's the tip of a ballpoint pen.
Возьмите её за кончик.
Grab the needle at the tip.
Обрежьте аккуратно кончик шарика.
Trim nicely the knot of the balloon.
Обрежьте кончик оранжевого шарика.
Trim off the knot of the orange balloon.
Это кончик от шнурка.
Aw, it's a shoelace tip.
(М1) Вам не кажется, что из этого получилась бы (М1) отличная столешница?
Voiceover Wouldn't this be wonderful as an actual table top? (Beth giggles)
захватываю мошонку и обрезаю кончик.
I go in, I grab the scrotum, tip comes off.
У его карандаша острый кончик.
His pencil has a sharp point.
На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block.
У ножа был очень острый кончик.
The knife had a very sharp point.
Том поцеловал Мэри в кончик носа.
Tom kissed Mary on the tip of her nose.
Том поцеловал Мэри в кончик носа.
Tom kissed the tip of Mary's nose.
Он поцеловал её в кончик носа.
He kissed the tip of her nose.
На кончик носа Мэри приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Mary's nose.
Мэри на кончик носа приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Mary's nose.
Тому на кончик носа приземлилась снежинка.
A snowflake landed on the tip of Tom's nose.
Кончик хвоста и концы ушей чёрные.
Tail, legs and ear tips are black.
Вот вид сверху, кончик..э...пирамиды.
Here is the view of top, the tip of uh...the pyramid.
Уменьшите кончик и увеличьте скорость вращения.
Reduce the nib amp increase the speed of rotation.
Растяните пару раз самый кончик шарика.
Stretch a couple of times the very tip of the balloon.
Подрежьте кончик очень близко к пузырю.
Cut the knot very close to the bubble.
Кончик хвоста чёрный в течение всего года.
The tail measures in males and in females.
Ещё кончик его хвостика также чёрного цвета.
Also, the end of his tail is black as well.
Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца.
This is a 78 year old man who's lost the end of his fingertip.
Здесь я растягиваю самый кончик розового шарика.
Here I stretch the very tip of the pink balloon.
Растяните самый кончик зелёного шарика пару раз.
Stretch the tip of the green balloon a couple times.
Хвосто коричневый, у некоторых особей кончик хвоста белый.
The tail is brown, sometimes with a white tip.
Просто надрежьте кончик шарика чтоб сдуть последний пузырь.
Simply cut little hole at the end of the balloon to deflate that bubble.
Мать ее нам трудно услышать наименьший кончик воинственность
Mommy hard for us to hear the smallest tip belligerency
Просто проденьте кончик меча сквозь петлю 1го ряда.
Just force the tip of the sword through the loop of the first row.
Теперь посмотрим, это кончик корня растущий на склоне.
Now, this is a root apex growing against a slope.
Совет, кончик слово благодаря этим словом угодить другим.
Tip, the tip of the word thanks this word please others.
Обязательно сначала закачайте воздух в самый кончик шарика.
Make sure first pump air to the tip, the very end of the balloon.
Ярко красная божья коровка села на кончик моего пальца.
A bright red ladybug landed on my fingertip.
Морда и уши обычно бывают чёрными, кончик хвоста белый.
The tail is usually white at the tip, black in the middle and brown at the base.
Открою теперь кончик и получить готовый для искусственной крови.
I will open now the tip and get ready for the artificial blood.
Нужно обрезать кончик шарика как можно ближе к пузырю.
You have to cut the knot very close to the bubble.
Ты на солнце сгорел? У тебя кончик носа совсем красный.
Did you get a sunburn? The tip of your nose is completely red.

 

Похожие Запросы : Кончик-столешница - стеклянная столешница - столешница машина - столешница раковины - столешница печь - столешница принтер - столешница печь - тест столешница - Столешница холодильник - столешница цепь - игра столешница