Перевод "Лучшие повара" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И если говорить на чистоту, они лучшие шеф повара, чем я когда либо буду. | And if I'm going to be really honest, they're a better chef than I'll ever be. |
Повара | Chefs |
Я видел повара. | I saw the cook. |
Я видела повара. | I saw the cook. |
Почему повара толстые? | Why are cooks fat? |
Персонал (повара) Швейцария | Personnel (cooks) 30 000 |
Мы шеф повара. | And we're chefs. |
Накормите им повара. | Feed it to the chef. |
Уволили моего повара. | You fired my cook. |
Повара 45 31 (14) | Cooks 45 31 (14) |
Они как шеф повара. | They are like cooking chefs. |
Он застрелил повара на кухне. | Well, he just shot a man, a chef in the kitchen. |
Я собиралась сказать, что женщины рождаются с кулинарным геном, но потом вспомнила, что лучшие повара мира, носящие модный титул шеф повар , являются мужчинами. | Actually I was going to say that maybe women are born with a cooking gene, until I remember that the majority of the famous cooks in the world, whom we give the fancy title of chefs, are men. |
Для начала мы должны уволить повара. | First of all, we must dismiss the cook. |
Трое из них получили специальность повара. | We have about three fathers who have been trained to cook. |
Не будут нужны ни официанты, ни повара. | You don't need waitresses, cooks, and all. |
И он готовит лучше любого шеф повара. | He also cooks as well as any chef! |
Sirrah, перейдите нанять меня двадцать хитрые повара. | Sirrah, go hire me twenty cunning cooks. |
Вероятно, это самая лучшая похвала для повара... | Is there any better recommendation? |
В ресторане стамбульского повара из мема произошел пожар | Fire in the mem cook s restaurant in Istanbul |
Инженер механик Талаль Аль Тинави превратился в повара. | Talal Al Tinawi, the mechanical engineer turned cook. |
Персонал в местах размещения групп (повара, технические работники) | Personnel at the team sites (cooks, technicians) 25 000 |
Лучшие инженеры, лучшие планировщики, лучшие архитекторы, из тех что у нас были. | The best civil engineers we had, the best planners, the best architects. |
Таджин простое рагу, сделанное на вкус повара или потребителя. | Tajine is a traditional stew with a composition that varies depending on the chef's mood or what's available at the market. |
Он служил в качестве повара короля Неаполя Фердинанда I. | He served as cook to King of Naples Ferdinand I. |
Вот, повара делают еду для того чтобы её ели | Oh, chefs really want their food to be eaten |
Каждого гостя очарует мастерство шеф повара ресторана Роберта Смилги. | None of restaurant s guests will remain indifferent towards the master chef Robert Smilga's skills. |
Сегодня у повара выходной, ты знаешь, что это значит. | It's Cook's day off, and you know what that means. |
Лучшие записи пришлись на лучшие годы его жизни. | His best records ranked with the finest in his field. |
Лучшие инвестиции | The Best Investments |
Мы лучшие. | We are the best. |
Мы лучшие. | We're the best. |
Вы лучшие. | You guys are the best. |
Лучшие песни. | The best songs. |
Лучшие исполнители | My Top Artists |
Лучшие результаты | Highscore |
Лучшие результаты | Clear high scores |
Лучшие совпадения | Best matches |
Кельты лучшие. | Celtics are the best. |
Да! Лучшие! | The best! |
Да, лучшие. | No. Yes, we are. |
Да, лучшие. | Yes, we are. |
Вы знаете, при этом местные повара учат местное население готовить. | You know, it's local cooks teaching local people. |
На них также присутствуют повара, делящиеся с посетителями своими секретами. | Cooks also share their secrets with the public. |
Ты самый паршивый помощник шеф повара во всем Нью Йорке. | Who must I be? You must be like the worst sous chef in all of New York. |
Похожие Запросы : помощник повара - ученик повара - помощник повара - выбор повара - помощник повара - помощник повара - повара куртка - помощник повара - заместитель шеф-повара - нож шеф-повара - Искусные шеф-повара - Лучшие советы - лучшие результаты