Перевод "Меры пожарной безопасности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меры пожарной безопасности - перевод : меры - перевод : меры - перевод : меры - перевод : Меры пожарной безопасности - перевод : меры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Служба пожарной охраны | Fire service |
. укрепление пожарной авиации | Boosting of the fleet of fire fighting aircraft |
iii) системы пожарной сигнализации | Table for partitions between rooms, in which no pressurized sprinkler systems according to 12 3.6 are installed |
Здесь нет пожарной лестницы. | 14 stories high, no fire escapes. |
ционные меры безопасности | E. Interorganizational security measures |
b) два сотрудника по вопросам безопасности (С 2) один сотрудник по вопросам пожарной безопасности и один сотрудник группы эскорта | (b) Two Security Officers (P 2) one Fire Safety Officer and one Close Protection Officer |
Сотрудница пожарной службы Судно разбилось. | Firework sister Boat crashed. |
Он сбежал по пожарной лестнице. | He just left, went down the fire escape. |
меры по обеспечению безопасности | Security measures |
Кроме того, Тасис финансирует проект по подготовке персонала Чернобыльской АЭС в области пожарной безопасности и дезактивации. | Studies are being launched on WER 213 and 1000, RBMK and fast breeder reactors, as well as fuel cycle operations and waste treatment. Some activities for the provision of know |
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей. | In case of a fire, use this emergency stairway. |
В нашем городе нет пожарной части. | Our town does not have a corps of firemen. |
Том состоит в добровольной пожарной охране. | Tom is a volunteer fireman. |
Том спустился вниз по пожарной лестнице. | Tom climbed down the fire escape. |
Там на пожарной лестнице ктото был. | There was someone on the fire escape. |
c) меры общего характера, которые должны быть приняты, например предупреждение пользователей дороги и пешеходов и вызов полиции пожарной команды | the general actions to be taken, e.g. to warn the road users and passers by and call the police fire brigade |
РАЗДЕЛ 5 Меры противопожарной безопасности | A10.2.5 SECTION 5 Fire fighting measures |
Меры, принятые министерством общественной безопасности | Action by the Ministry of Public Security |
Меры, принятые в Совете Безопасности | Action taken within the Security Council |
Люди расступились, чтобы дать дорогу пожарной машине. | The people there made way for the fire engine. |
Когда я вырасту, я хочу стать пожарной. | When I grow up, I want to be a firefighter. |
В городе были усилены меры безопасности. | Security was increased in the city. |
Меры по обеспечению безопасности гражданской авиации | Civil aviation security measures |
Меры в области безопасности и контроля | Security and monitoring measures |
Меры по укреплению безопасности в ВМЦ. | Security enhancements at the VIC. |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности . | E. Interorganizational security measures 7 |
Е. Межучрежденческие меры в области безопасности | E. Interorganizational security measures |
C. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures . 21 28 11 |
С. Опасное состояние и меры безопасности | C. The quot dangerous state quot and security measures |
F. Межорганизационные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational security measures |
Это важно для нас, для тех, кто придумывает меры безопасности, кто проверяет меры безопасности или просто правила поведения, относящиеся к безопасности. | So it's important for us, those of us who design security, who look at security policy, or even look at public policy in ways that affect security. |
Действия эти эффективны и соответствуют модели пожарной команды. | The action is efficient and follows the model of the fire brigade. |
В конце концов, уровень соблюдения правил пожарной безопасности был признан судом достаточным, и Университет возобновил занятия 24 марта 2008 года. | Finally, compliance with fire regulations was deemed sufficient by the court, and the University resumed classes on 24 March 2008. |
Региональные меры безопасности также потребуют тщательной поддержки. | Regional security arrangements will also require careful maintenance. |
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности. | After an attack, states consider immediate security measures. |
Региональные меры являются неотъемлемыми элементами международной безопасности. | Regional measures are the building blocks for international security. |
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. | (Safety management systems and effective prevention measures) |
Специальные меры по укреплению безопасности на море | The special measures to enhance maritime security |
Совет Безопасности обязан поэтому принять соответствующие меры. | The Security Council therefore is in duty bound to take action. |
3. Меры безопасности в районе Центральных учреждений | 3. Security arrangements for the Headquarters district |
Следует предпринять меры по обеспечению их безопасности. | Measures should be taken to ensure their safety. |
(UN A 34 897) Межорганизационные меры безопасности | (UN A 34 897) Interorganizational security measures |
II. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ СОВЕТОМ БЕЗОПАСНОСТИ | II. BACKGROUND ACTION BY THE SECURITY COUNCIL |
F. Межорганиза ционные меры по обеспечению безопасности | F. Inter organizational |
25 летнего водителя пожарной службе пришлось вырезать из автомобиля. | The 25 year old had to be cut out of his vehicle by the fire service. |
Похожие Запросы : Код пожарной безопасности - продукты пожарной безопасности - Оценка пожарной безопасности - дизайн пожарной безопасности - обучение пожарной безопасности - Тестирование пожарной безопасности - запись пожарной безопасности - План пожарной безопасности - Концепция пожарной безопасности - Инженер пожарной безопасности - Система пожарной безопасности - Сертификат пожарной безопасности - Требования пожарной безопасности