Перевод "Минимальный уровень дохода" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : минимальный - перевод : минимальный - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Минимальный уровень дохода - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Минимальный уровень смертности | Minimum rate of death |
gowriey Минимальный уровень зарплаты? | gowriey Minimum wage gap? |
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования. | Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap. |
Гарантировать минимальный уровень свободы выражения для активистов в городе. | Guaranteeing minimum levels of freedom of peaceful expression for activists in the city |
КМ устанавливает минимальный уровень финансового участия органов местного самоуправления. | The CM establishes the minimum financing level for local governments. |
Минимальный уровень образования и ограниченные возможности неимущих женщин в плане получения дохода снижают экономические возможности в тот период, когда женщины вынашивают и воспитывают детей. | Minimal education and limited income earning possibilities of poorer women lower the costs of foregone economic opportunities while the women bear and raise children. |
Был согласован минимальный уровень финансирования программы подготовки редакторского состава в течение 2005 года. | A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005. |
Мировые запасы зерна превышают минимальный уровень, который считается необходимым для обеспечения такой безопасности. | World cereal stocks were above the minimal level considered necessary for such security. |
Уровень бедности обычно определяется как 60 от среднего дохода домохозяйства. | The poverty line in the UK is commonly defined as being 60 of the median household income. |
a Низкий уровень дохода ВНП на душу населения 735 долл. | a Low income GNI per capita of 735 and less. |
Какой уровень их дохода или к какой группе они относятся? | How quality conscious are they? What special features do they want? |
27 июня 2014 г. реактор БН 800 был выведен на минимальный контролируемый уровень мощности. | On 27 June 2014, controlled nuclear fission has been started in the BN 800 fast breeder reactor. |
Кроме того, минимальный уровень соотношения сахара кислоты для всех разновидностей должен составлять 18 1. | In addition all varieties must have a minimum sugar acid ratio of 18 1. |
Демократия не может окрепнуть, если народам не обеспечен по крайней мере минимальный уровень благосостояния. | Democracy cannot become stronger unless there is at least a minimum level of prosperity for peoples. |
Минимальный | Small |
Семейный располагаемый доход составляет около 60 национального дохода Китая, а уровень сбережений семей приближается к 30 располагаемого дохода. | Household disposable income is about 60 of national income in China, and the household savings rate is close to 30 of disposable income. |
В результате этого город имеет самый высокий уровень дохода на Тайване. | As a result, the city has the highest income level in Taiwan. |
В настоящий момент проводятся расчеты надлежащего уровня пособия, которое позволит женщинам поддерживать минимальный уровень жизни. | Currently, an appropriate level was being worked out that should allow women to maintain a minimum standard of living. |
Минимальный пробег | Minimum movement |
Минимальный битрейт | Lower bitrate |
Минимальный битрейт | Minimum bitrate |
Минимальный битрейт | Bitrate Lower |
Минимальный порт | Minimum port |
Минимальный размер | Min size |
Минимальный размер | Minimum size |
Минимальный размер | Minimum Size |
Минимальный битрейт. | This selects the minimal bitrate used for encoding. |
минимальный размер | minimum size |
Минимальный размер | Minimum size |
Минимальный вид | Minimal View |
Минимальный битрейт | Set minimum bitrate |
Минимальный остаток | Minimum balance |
До настоящего времени применялись такие критерии, как уровень дохода и размер семьи. | There are no racial criteria used by government to prevent anyone from owning a home. Criteria used so far, include income and family size. |
Уровень дохода ВНП на душу населения в 1990 году (в долл. США) | Income level per capita GNP in 1990 (United States dollars) |
Во внимание были приняты курение, уровень дохода, диета и прочие факторы риска. | This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors. |
Они также подсчитали минимальный уровень капиталовложений, ниже которого финансирование не будет достаточным, чтобы построить термоядерную электростанцию. | They also estimated a minimum level of investment, below which funding would never be sufficient to build a fusion power plant. |
За последнее десятилетие уровень дохода на душу населения в Египте вырос на 2,6 . | During the last decade, Egypt's average annual per capita income grew by 2.6 . |
Уровень дохода ниже среднего ВНП на душу населения от 736 до 2935 долл. | Upper middle income GNI per capita between 2,936 and 9,075. |
В странах, где на одну женщину приходится много детей, уровень дохода довольно низок. | The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. |
Третья область дискриминации уровень допустимого риска в погоне за новыми идеями получения дохода. | The third area of discrimination is the taking of risk in pursuit of new ideas for generating revenue. |
Социальная изоляция определяет уровень различных показателей развития человеческого потенциала, и зачастую уровень самого дохода таким же образом, как и размер дохода и степень развития человека влияют на состояние, называемое социальной изоляцией. | Social exclusion affects the level of different human development indicators and, often, the level of income itself, just as income and human development would influence social exclusion. |
Минимальный размер шрифта | Minimum font size |
Минимальный размер ползунка | Minimum slider length |
Минимальный размер ползунка | Minimum length of slider control |
Минимальный темп роста | Minimum rate of growth |
Похожие Запросы : минимальный уровень - Минимальный уровень - уровень дохода - уровень дохода - уровень дохода - уровень дохода - уровень дохода - Минимальный уровень обслуживания - Минимальный уровень качества - Минимальный пороговый уровень - минимальный базовый уровень - Минимальный уровень воды - минимальный уровень расходов - Минимальный уровень жизни