Перевод "Минимальный уровень запасов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : минимальный - перевод : минимальный - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Минимальный уровень запасов - перевод : Минимальный уровень запасов - перевод : минимальный уровень запасов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Минимальный уровень смертности
Minimum rate of death
gowriey Минимальный уровень зарплаты?
gowriey Minimum wage gap?
В Малайзии сначала надо установить минимальный уровень трудовой этики и минимальный уровень образования.
Malaysia needs minimum work ethic gap and minimum education standards gap.
высокий уровень товарных запасов на складе
The organisation of Lutsk Bearing Plant was typical of a production oriented company.
Гарантировать минимальный уровень свободы выражения для активистов в городе.
Guaranteeing minimum levels of freedom of peaceful expression for activists in the city
КМ устанавливает минимальный уровень финансового участия органов местного самоуправления.
The CM establishes the minimum financing level for local governments.
Был согласован минимальный уровень финансирования программы подготовки редакторского состава в течение 2005 года.
A minimum level of funding was agreed on for training editorial staff during 2005.
Мировые запасы зерна превышают минимальный уровень, который считается необходимым для обеспечения такой безопасности.
World cereal stocks were above the minimal level considered necessary for such security.
27 июня 2014 г. реактор БН 800 был выведен на минимальный контролируемый уровень мощности.
On 27 June 2014, controlled nuclear fission has been started in the BN 800 fast breeder reactor.
Кроме того, минимальный уровень соотношения сахара кислоты для всех разновидностей должен составлять 18 1.
In addition all varieties must have a minimum sugar acid ratio of 18 1.
Демократия не может окрепнуть, если народам не обеспечен по крайней мере минимальный уровень благосостояния.
Democracy cannot become stronger unless there is at least a minimum level of prosperity for peoples.
Минимальный
Small
В настоящий момент проводятся расчеты надлежащего уровня пособия, которое позволит женщинам поддерживать минимальный уровень жизни.
Currently, an appropriate level was being worked out that should allow women to maintain a minimum standard of living.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
Поскольку кредитный кризис все еще мешает многим малым и средним бизнесам получать даже минимальный уровень финансирования, необходимый для поддержания материальных запасов и ведения торговли, глобальный ВВП в 2009 году находится на грани пропасти.
With the credit crisis still making it difficult for many small and medium size businesses to obtain even the minimal level of financing necessary to maintain inventories and conduct trade, global GDP is on a precipice in 2009.
Минимальный пробег
Minimum movement
Минимальный битрейт
Lower bitrate
Минимальный битрейт
Minimum bitrate
Минимальный битрейт
Bitrate Lower
Минимальный порт
Minimum port
Минимальный размер
Min size
Минимальный размер
Minimum size
Минимальный размер
Minimum Size
Минимальный битрейт.
This selects the minimal bitrate used for encoding.
минимальный размер
minimum size
Минимальный размер
Minimum size
Минимальный вид
Minimal View
Минимальный битрейт
Set minimum bitrate
Минимальный остаток
Minimum balance
Они также подсчитали минимальный уровень капиталовложений, ниже которого финансирование не будет достаточным, чтобы построить термоядерную электростанцию.
They also estimated a minimum level of investment, below which funding would never be sufficient to build a fusion power plant.
Минимальный размер шрифта
Minimum font size
Минимальный размер ползунка
Minimum slider length
Минимальный размер ползунка
Minimum length of slider control
Минимальный темп роста
Minimum rate of growth
Минимальный размер снежинки
Minimum size of snowflake
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate value
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate
Минимальный битовый поток
Minimal bitrate
Минимальный размер шрифта
Minimum font size
Минимальный размер шрифта
Minimum font size
Все государства должны повысить уровень своей транспарентности и укрепить безопасность своих запасов расщепляющихся материалов.
All States should increase transparency and security of their fissile material holdings.
При условии должного соблюдения законодательной квоты, закрытые списки гарантируют минимальный уровень представительства женщин во всех партиях всех округов.
Under this system, voters can only vote for political parties as a whole, and thus have no influence on the order in which candidates are elected. When combined with adequate enforcement of the quota legislation, closed lists guarantee a minimum level of women s representation across all parties and districts.
Другие делегации пояснили, что в требованиях к зрелости в стандартах ЕЭК ООН должен определяться лишь минимальный уровень качества.
It was clarified by other delegations that the maturity requirements in the UNECE standards should only defineassure a minimum level of quality.
7. Правительство стремится обеспечить минимальный прожиточный уровень, элементарное медицинское обслуживание, образование и достойные условия работы для большинства граждан.
7. The Government is determined to ensure minimum living standards, basic health care, education and proper working conditions for the nation as a whole.

 

Похожие Запросы : уровень запасов - уровень запасов - Уровень запасов - уровень запасов - минимальный уровень - Минимальный уровень - Управление уровень запасов - целевой уровень запасов - средний уровень запасов - начальный уровень запасов - Максимальный уровень запасов - низкий уровень запасов