Перевод "Мировая экономика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экономика - перевод : экономика - перевод : Мировая экономика - перевод : мировая экономика - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мировая экономика желаний
The Global Economics of Desire
1. Мировая экономика
1. The world economy
Основная мировая экономика
The EU and the other major world economies le curu dl
Женщины и мировая экономика
Women and the World Economy
Мировая экономика характеризуется спадом.
The world economy is in recession.
Неужели мировая экономика в опасности?
Is the world economy at risk?
Мировая экономика впала в рецессию.
The global economy has fallen into a recession.
Мировая экономика, по видимому, расстроилась.
The world economy seems to have become dislocated.
с) мировая экономика и торговля
(c) International economics and trade
Мировая экономика это взаимозависимое целое.
The world economy is an interdependent whole.
Мировая экономика перенасыщена такими отравленными пакетами.
The global economy is overrun with such poisoned packages.
Их платформой теперь является мировая экономика.
The global economy is now their platform.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
Argentina was briefly Wall Street's darling. Then came Mexico's crisis, and Russia's, and Asia's.
Так куда же движется мировая экономика?
So where is the global economy headed?
Мировая Экономика Ослабленная, Но Не Обреченная
The World Economy Shaken Not Doomed
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
The world economy turned sour for emerging markets.
1. Мировая экономика . 8 11 5
1. The world economy . 8 11 5
Мировая экономика вновь находится на перепутье.
The world economy is once again at a major turning point.
От их ответов будет зависить мировая экономика.
On the answers will depend the health of the global economy.
Почему же мировая экономика выглядит столь хрупкой?
Why does the world economy look so flimsy?
Мировая экономика отчаянно нуждается в новых Кейнсах.
The world economy desperately awaits its new Keynes.
Находится ли мировая экономика на грани краха?
Is the world economy on the brink of recession?
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Moreover, the entire global economy will contract.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
America is strong, and the global economy is strong.
Мировая экономика не восстановится в ближайшее время.
The world economy will not recover anytime soon.
МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА В 1993 ГОДУ ПОСЛЕДНИЕ ИЗМЕНЕНИЯ
THE WORLD ECONOMY IN 1993 AN UPDATE
Мировая экономика выходит из затяжного периода застоя.
The world economy is moving out of a long drawn out stagnation.
Мировая экономика слишком долгое время управлялась финансовыми энтузиастами.
The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
Кембридж Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации.
CAMBRIDGE The world economy has seen globalization collapse once already.
84. Мировая экономика по прежнему характеризуется резкими контрастами.
84. The world economy continued to be marked by sharp contrasts.
Так где же из за этого окажется мировая экономика?
So, where does that leave the world economy?
К счастью, мировая экономика не усиливает внутреннюю поляризацию Боливии.
Fortunately, the world economy is not exacerbating Bolivia s domestic polarization.
Но именно сейчас мировая экономика балансирует на грани бедствия.
But right now, the global economy is teetering on the precipice of disaster.
Когда нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение.
At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
Во вторых, мировая экономика все больше становится экономикой услуг.
Second, the world economy was becoming increasingly a service economy.
Мировая экономика является одним из столпов основополагающих структурных изменений.
The global economy is in the throes of a fundamental structural change.
Мировая экономика рухнула, правительства пали, цивилизация лежала в руинах.
World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations in ruin.
Нет сомнений в том, что мировая экономика сейчас испытывает трудности.
There is no doubt that the world economy is in trouble.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
And the 65 billion needed every month to fund the US current account deficit continues to flow in. Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe.
Не то чтобы мировая экономика находилась перед лицом дефицита ликвидности.
It is not that the world economy faces a liquidity squeeze.
Мировая экономика смотрится лучше, и даже внутри Европы спрос растет.
The world economy looks better and even inside Europe, demand is rising.
Переломный момент, с которым столкнулась Америка и мировая экономика, понятен.
The turning point that the US and world economy are facing is straightforward.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
Thus, the world economy may dodge yet another potential catastrophe.
Вместе с тем мировая экономика росла быстрее, чем когда либо.
At the same time, however, the world economy grew more rapidly than ever.
Если будет сохранена существующая модель, то мировая экономика будет постоянно преображаться.
If the current pattern is sustained, the global economy will be permanently transformed.

 

Похожие Запросы : конкурентоспособная мировая экономика - вялая мировая экономика - третьих, мировая экономика - интегрированная мировая экономика - непредсказуемая мировая экономика - мировая экономика знаний - вялая мировая экономика - посткризисная мировая экономика - мировая кухня - мировая торговля - мировая держава - мировая промышленность - мировая практика