Перевод "Миссис Генри Вуд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Миссис Джек Вуд, 15 место. | Mrs. Jack Wood, lot 1 5 Please call your children |
Миссис Генри Гордон. | Mrs. Henry Gordon. |
Но я веду все дела миссис Вуд. | But I handle all of Mrs. Wood's business. |
В концеконцов, Генри, я миссис Кидли. | Mickey Well, after all, Henry, I am Mrs. Kidley. |
Не для вас, но миссис Вуд становится знаменитой за океаном. | Not to you, but Mrs. Wood is becoming very famous abroad. |
Маргарет Дэшвуд () младшая дочь мистера и миссис Генри Дэшвуд. | Margaret Dashwood the youngest daughter of Mr. and Mrs. Henry Dashwood. |
Извините, но миссис Вуд подписала исключительный контракт на 10 лет с месье Веленштейном. | I'm sorry but Mrs. Wood has signed... an exclusive 10 year contract with Mr. Wallstein. |
Генри Кроуфорд () сводный брат миссис Грант и родной мисс Кроуфорд. | Mr. Henry Crawford Brother of Mrs. Grant and Miss Crawford. |
Дорогой Генри, я хочу, чтобы вы были счастливы с миссис Кидли. | Dear Henry, I want you and Mrs. Kidley to be very happy. |
Сэр Генри Ивлин Вуд ( 9 декабря 1838 2 декабря 1919), британский военный деятель, фельдмаршал (8 апреля 1903). | Field Marshal Sir Henry Evelyn Wood VC, GCB, GCMG (9 February 1838 2 December 1919) was a British Army officer. |
Его родителями были судья Петер Джонстон (1763 1831) и Мэри Валентайн Вуд (1769 1825), племянница губернатора Вирджинии, Патрика Генри. | Joseph was the seventh son of Judge Peter Johnston (1763 1831) and Mary Valentine Wood (1769 1825), a niece of Patrick Henry. |
Привет, Вуд. | Hello Wood. |
Увидимся, Вуд! | See you later Wood. |
Джон Вуд. | John's Wood. |
Замолчи, Вуд! | Shut up Wood! |
Вуд Бёрнс. | Wood Burns. |
Капитан Вуд? | Flight Lieutenant Wood? |
Привыкай к своему новому имени. Вот так. Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит . | Off we go. Mr. and Mrs. Henry Hopkinson, The Hollyhocks, Hammersmith. |
Мечтай, что ты миссис Генри Джекилл с Хэрли стрит. Танцующая с дворецким и слугами. | Dream that you're Mrs. Henry Jekyll of Harley Street dancing with your own butler and six footmen. |
Генри, Генри? | Henry. Hello? Hello, Henry? |
Ты справился, Вуд. | I was so good. |
Отдай сюда, Вуд! | Give it Wood! |
Вуд, вон он. | Wood, there he is. |
Вуд, отпути его. | Wood, ease up! Wood! (Cough) I didn't do anything with him. |
Мадам Клара Вуд. | Who's it by? |
Генри. Генри, соберись. | Henry, pull yourself together. |
Это был 8илетний Клод Деигл... Единственный ребёнок мистера и миссис Генри Дэигл с Виллоу Стрит, 126. | It was 8yearold Claude Daigle... the only child of Mr. and Mrs. Henry Daigle of 126 Willow Street. |
Сейчас , сказал мистер Вуд. | Now, said Mr. Wood. |
Г н Майкл Вуд | Mr. Takashi Kiya Mr. Michael C. Wood |
Мы не герои, Вуд. | We're not heroes, Wood. |
Вуд Бёрнс, собственной персоной! | Wood Burns, as I live and breath. |
Вуд? Я даже прослезился. | Oh, I cried. |
Руководитель группы Давид Вуд | Team Leader |
Кто такая Клара Вуд? | Who is Clara Wood? |
Генри, Генри, послушай меня. | Henry. Henry, now listen to me. |
Линда Вуд стояла у двери. | Linda Wood was standing at the door. |
г н Майкл С. Вуд | Mr. Mohammad Masood Khan Mr. Michael C. Wood |
(Г н Вуд, Соединенное Королевство) | (Mr. Wood, United Kingdom) |
Да, тот самый Вуд Бёрнс. | Yes, The Wood Burns. |
Вуд и Реджи были правы. | Wood and Reggie were right! He's J Cub's killer! |
Меня зовут Генри. Это Генри, Харви. | It's Henry, Harvey. |
Генри! | Henry! |
Генри? | Henry? |
Генри! | Why, Henry! |
Генри. | Ready again. That's Henry. |
Похожие Запросы : Грант Вуд - миссис, мисс - Миссис. др. - Мистер Миссис - миссис Смит - миссис Симпсон - Мистер Миссис - Миссис. Шмидт - закон Генри - Генри Суит - Генри II - Генри III