Перевод "Мы высоко ценим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Высоко - перевод : высоко - перевод : мы - перевод :
We

мы - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : мы - перевод : мы высоко ценим - перевод : мы высоко ценим - перевод : мы высоко ценим - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы высоко ценим это.
This is very much appreciated.
Мы высоко ценим эту приверженность.
We appreciate that commitment.
Мы высоко ценим его деятельность.
We commend him for his performance.
Мы высоко ценим этот дух компромисса.
That spirit of compromise is much appreciated.
Мы высоко ценим себя. И правильно делаем.
We think very highly of ourselves, and so we should.
Именно поэтому мы высоко ценим Монтеррейский консенсус.
It is for that reason that we value the Monterrey Consensus.
Мы высоко ценим все эти упорные усилия.
We highly appreciate all those endeavours.
Мы высоко ценим усилия правительств в этой области.
We applaud Government measures adopted in that regard.
(М) Но сейчас, безусловно, мы это высоко ценим.
But of course this is now something we value.
Мы также высоко ценим предложения Великобритании, Франции и Германии.
Indeed, the goal of a nuclear free world was incorporated in the US administration s arms control and disarmament agenda.
Мы также высоко ценим усилия Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Likewise, we would like to recognize the efforts of the Counter Terrorism Committee Executive Directorate.
Мы также высоко ценим партнерские отношения в области развития.
We also value the importance of partnership in development.
Мы высоко ценим себя. И правильно делаем. Мы отправили людей на Луну.
We think very highly of ourselves, and so we should we've put people on the Moon, done all sorts of extraordinary things.
Поэтому мы высоко ценим принципы терпимости, уважения многообразия, демократии и взаимопонимания.
We therefore see great value in principles of tolerance, respect for diversity, democracy and understanding.
Все мы, сэр, высоко ценим Ваши способности, поведение и выдержку дипломата.
All of us, Sir, highly esteem your abilities, demeanour and diplomatic bearing.
Мы высоко ценим Программу за осуществление её деятельности в области профессиональной подготовки на высоко рентабельном уровне.
We commend the Programme for implementing its training activities in a highly cost effective manner.
Мы высоко ценим также и постоянное присутствие в Дарфуре миссии Африканского союза.
We also appreciate the constant presence of the African Union mission in Darfur.
Мы также высоко ценим наше партнерство с учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
We also value very highly our partnership with United Nations agencies.
Мы высоко ценим миротворческие и гуманитарные усилия Организации Объединенных Наций в Таджикистане.
We commend the United Nations peace keeping and humanitarian efforts in Tajikistan.
Но высоко ценим солидарность с нами демократического сообщества.
Yet we very much appreciate the solidarity the democratic community has shown us.
Мы высоко ценим усилия, предпринимаемые в этом отношении по линии Всемирной организации здравоохранения.
We appreciate the efforts being made in that regard through the World Health Organization.
В этой связи позвольте мне подчеркнуть, что мы высоко ценим важную работу адвокатов.
In this connection, let me emphasize that the important work of the defence teams is highly appreciated.
Мы также высоко ценим позитивную деятельность регионального представительства Организации Объединенных Наций в Узбекистане.
We also highly appreciate the productive activities of the regional representation of the United Nations in Uzbekistan.
Мы высоко ценим усилия посла фон Вагнера, направленные на перестройку работы Первого комитета.
We appreciate the efforts by Ambassador von Wagner with a view to the restructuring of the work of the First Committee.
Мы высоко ценим усилия в этом отношении Отдела по вопросам океана и морскому праву.
We appreciate efforts of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea in that regard.
Кроме того, мы высоко ценим совместные усилия, направленные на решение проблемы малярии в Африке.
We also appreciate the concerted efforts that are being made to deal with the problem of malaria in Africa.
Мы высоко ценим усилия специалистов Организации Объединенных Наций по проведению мероприятий Международного года семьи.
We greatly appreciate the efforts of United Nations experts in carrying out the activities of the International Year of the Family.
Мы высоко ценим эту возможность поговорить о характере взаимоотношений между Ассамблеей и Советом Безопасности.
We appreciate this opportunity to reflect on the nature of the relationship between this Assembly and the Security Council.
Я думаю, что выражу общее мнение Мы высоко ценим вашу увлечённость, энтузиазм и беспокойство.
I'm sure I speak for all of us when I say we appreciate your passion and enthusiasm and your passion.
Мы высоко ценим также заявления Генерального секретаря г на Кофи Аннана и представителей региональных организаций.
We appreciate the statements of the Secretary General Kofi Annan and the representatives of regional organizations.
Как бы то ни было, мы признаем и высоко ценим результаты международного вмешательства в Сомали.
Be that as it may, we recognize and appreciate the achievements of the international intervention in Somalia.
Мы высоко ценим и последовательно поддерживаем усилия Агентства по укреплению международного сотрудничества в этой области.
We appreciate and consistently support the Agency apos s efforts to strengthen international cooperation in this field.
Мы тепло благодарим Комитет за проведение этого Международного совещания и высоко ценим присутствие делегации Комитета.
We warmly thank the Committee for convening this international meeting, and we greatly appreciate the presence of the Committee delegation.
Мы высоко ценим важную роль, которую Организация Объединенных Наций сыграла после иракской агрессии против Кувейта.
We greatly appreciated the important role played by the United Nations following the Iraqi aggression against Kuwait.
В обеих областях мы высоко ценим готовность МАГАТЭ внести свой вклад в нынешний процесс переговоров.
In both areas we appreciate the IAEA apos s readiness to contribute to the ongoing negotiation processes.
Президент Клинтон благосклонно отозвался вчера о нашей инициативе, и мы особенно высоко ценим его поддержку.
President Clinton kindly referred to our initiative yesterday, and we particularly value his support.
Мы высоко ценим то, что палестинские группы, включая Хамас , подтвердили, что они будут продолжать соблюдать перемирие.
We appreciate that Palestinian groups, including Hamas, have confirmed their continued observation of the tahadiya.
Поэтому мы приветствуем и высоко ценим решение Организации Объединенных Наций провозгласить 1994 год Международным годом семьи.
We therefore welcome and appreciate the decision by the United Nations to observe 1994 as the International Year of the Family.
Все это мы высоко ценим, но ситуация все таки остается чрезвычайно сложной, а перемирие весьма хрупким.
We greatly appreciate all this. But the situation still remains very complicated and the truce is very fragile.
Мы приветствуем это решение и высоко ценим то обстоятельство, что соответствующая резолюция была принята без голосования.
We welcome this decision, and we appreciate the fact that the relevant resolution has been adopted without a vote.
Мы высоко ценим участие в этом диалоге бреттон вудских учреждений, научных и деловых кругов, неправительственных организаций.
We commend the participation in this dialogue of the Bretton Woods institutions and of scientific and business circles and non governmental organizations.
Мы ценим пунктуальность.
We value punctuality.
Мы ценим это.
We appreciate it.
Мы это ценим.
We appreciate that.
Мы ценим совет.
We appreciate the advice.

 

Похожие Запросы : высоко ценим - высоко ценим - мы ценим - мы ценим - мы ценим - мы ценим - высоко ценим, что - высоко ценим ваше - мы действительно ценим - мы искренне ценим - что мы ценим