Перевод "Наиболее предпочтительным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпочтительным - перевод : наиболее предпочтительным - перевод : наиболее предпочтительным - перевод : наиболее - перевод : наиболее предпочтительным - перевод : наиболее - перевод : Наиболее предпочтительным - перевод : предпочтительным - перевод : предпочтительным - перевод :
ключевые слова : Vulnerable Likely Important Most

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Параметр Ra является предпочтительным.
The resulting values are Sa, Sq, Sz... .
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
My preferred solution would be accountability.
На протяжении 90 х годов Азия оставалась наиболее предпочтительным принимающим регионом при доле порядка 47 52 от вывоза ПИИ из Сингапура.
Throughout the 1990s, Asia remained the most favoured host region, accounting for about 47 per cent 52 per cent of OFDI from Singapore.
Сильный премьер министр, казалось бы, является более предпочтительным.
A powerful prime minister seems preferable.
Предпочтительным является пункт 26, который отражает наши взгляды.
Our preference is for paragraph 26, which reflects our views.
Его делегация считает, что второй вариант является более предпочтительным.
His delegation considered that the second variant was preferable.
Предпочтительным является пункт 4(е), который отражает наши взгляды.
Our preference goes to paragraph 4 (e), which reflects our views.
Этот вариант решения проблем наркотиков становится все более предпочтительным.
It is becoming increasingly a preferred option to deal with drug problems.
Предпочтительным образом действий для Китая были бы кооптация и диалог.
The preferred Chinese way would be that of cooptation and dialogue.
Когда остается лишь один вариант расформирование, то предпочтительным выходом является приватизация.
Where the only alternative is liquidation, privatization is the preferred option.
Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года.
a customs union with preferential access to EU markets within one year.
Наземные мины являются предпочтительным оружием для многих правительственных подразделений и повстанческих группировок.
Land mines are a weapon of choice for many Government and insurgent groups.
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
В недавнем отчете, берлинский Berlin DIW (Немецкий Институт экономических исследований) приводит результаты социо экономического исследования, в котором немецким служащим предлагался вопрос, какое количество рабочих часов было бы для них наиболее предпочтительным.
In a recent report, the Berlin DIW (German Institute for Economic Research) drew on a socio economic survey to ask German employees what were their preferred working hours. They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours.
В недавнем отчете, берлинский Berlin DIW (Немецкий Институт экономических исследований) приводит результаты социо экономического исследования, в котором немецким служащим предлагался вопрос, какое количество рабочих часов было бы для них наиболее предпочтительным.
In a recent report, the Berlin DIW (German Institute for Economic Research) drew on a socio economic survey to ask German employees what were their preferred working hours.
22А.17 Следующим предпочтительным долгосрочным решением является местная интеграция в стране первого убежища.
22A. Local integration in the country of first asylum is the next preferred durable solution.
Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения.
Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment.
За исключением Сингапура, российские истребители, похоже, являются на данный момент предпочтительным оружием в регионе.
With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment.
Противоточные центрифуги были разработаны после войны, и сегодня являются предпочтительным методом во многих странах.
Countercurrent centrifuges were developed after the war, and today are the favored method in many countries.
Было бы гораздо более предпочтительным, чтобы государства члены приняли это жизненно важное решение консенсусом.
It would be far preferable for Member States to take this vital decision by consensus.
Его основной принцип заключается в том, что предпочтительным методом закупок являются публичные (открытые) торги.
Its basic premise was that open public tendering was the preferred method of procurement.
Вероятно, предпочтительным будет определить минимальные технические стандарты, отвечающие потребностям реального положения дел и развития.
Rather, it may be necessary to define minimum technical standards consistent with the state of the art and with development needs.
Из двух толкований первое является наиболее предпочтительным. Однако Всевышний Аллах опроверг их заявления и велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать, что мусульмане не нуждаются в их клятвах и извинениях.
Obedience will be recognized.
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной
While it would be most scared most frightened most helpless
RFC 1994 описывает Challenge handshake authentication protocol (CHAP), который является предпочтительным для соединений с провайдерами.
RFC 1994 describes Challenge handshake authentication protocol (CHAP), which is preferred for establishing dial up connections with ISPs.
Это название было непопулярно в правительстве Панамы, которое считало более предпочтительным название Мост двух Америк .
The name was unpopular with the government of Panama, however, which preferred the name Bridge of the Americas .
сочло, что горизонтальный подход является более предпочтительным, чем подход, базирующийся на индивидуальных видах внутреннего транспорта
recalled its earlier decision not to organize an International Conference but rather a Round Table on Transport Security to be held during the Committee's sixty eighth session focussing on gaps in the transport related international instruments of UNECE, and taking into account the necessary trade offs between security and facilitation.
Ясно, что решать вопрос о том, какой путь является более предпочтительным, надлежит самим государствам членам.
It is clearly for Member States to decide which course is preferable.
Правило единогласия остается предпочтительным способом принятия решений в области внешней политики, хотя обсуждаются и некоторые исключения.
The EU's unanimity rule remains the preferred means for decision making in this field, although some limited exceptions are discussed.
Фреймворки Cocoa написаны на Objective C, и посему этот язык является предпочтительным для написания Cocoa приложений.
Implementations and bindings The Cocoa frameworks are written in Objective C, and hence Objective C is the preferred language for development of Cocoa applications.
Согласно другому толкованию, они поклялись в том, что если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел выступить в поход непосредственно им, то они непременно подчинились бы ему. Из двух толкований первое является наиболее предпочтительным.
They swear by Allah their strongest oaths, that if only you would order them, they would leave (their homes for fighting in Allah's Cause).
Кроме того, если предпочтительным подходом выбрано партнерство между государственным и частным секторами, то следует изучить его возможности.
Also, possibilities for public private partnerships should be explored, if this is deemed a preferred approach.
Последний вариант нередко оказывается более предпочтительным, поскольку технологическое преимущество по сравнению с другими компаниями может обеспечить успех.
Its efforts to establish proper quality control also contributed to the competitiveness of local suppliers, who now export to the Russian Federation and the Republic of Korea.
Было сочтено предпочтительным установить норму, которая зависит и которая связана со случаем коллизии данных двух категорий обязательств.
It has been deemed preferable to have the rule depend upon and be linked with the case of a conflict between the two categories of obligations.
Ввиду того, что правовые последствия этих двух аспектов различны, было сочтено предпочтительным отразить их в отдельных статьях.
In view of the fact that the legal consequences of these two aspects were different, it was considered preferable to reflect them in separate articles. Article 5
Далее мы считаем, что при рассмотрении аспектов и возможных мер для урегулирования финансовых трудностей этой Организации наиболее предпочтительным и желательным был бы такой подход, в котором мы стремились бы достичь как можно более широкого согласия по этим вопросам.
In considering the issues and possible measures to address the financial difficulties of this Organization, we further believe that the approach of reaching the broadest possible agreement on them would be the preferable and more desirable one.
Возьмите детей наиболее нарушена, наиболее далеко ночь синагоги.
Take the children most broken, most far night synagogue.
Это наиболее ...
This is the mostů
Наиболее широко
Use of CHP is highest in
...наиболее важны.
'.. will matter most of all.'
Такое решение отличается от решения, принятого для международного суда для бывшей Югославии (статья 18), которое представляется более предпочтительным.
That solution was unlike the one adopted for the International Tribunal for the Former Yugoslavia (article 18), which seemed preferable.
Нахождение детей с родственниками в рамках расширенной семьи является более предпочтительным решением, чем разлучение ребенка с семьей вообще.
Staying with relatives in extended family units is a better solution than uprooting the child completely.
Отдача от инноваций наиболее велика, когда наиболее высока неопределенность.
The payoffs to innovation are greatest where the uncertainty is highest.
Есть такая поговорка про климат наиболее информированный наиболее обеспокоен.
The saying is that with climate, those who know the most are the most worried.
Наиболее важно, однако, какая из них будет наиболее питательной?
Most importantly, though, which is going to have the most nutrition?

 

Похожие Запросы : второй наиболее предпочтительным - представляется предпочтительным - предпочтительным, отложенный - лучше предпочтительным - было предпочтительным - менее предпочтительным - экологически предпочтительным - экологически предпочтительным