Перевод "второй наиболее предпочтительным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпочтительным - перевод : второй - перевод : Второй - перевод : наиболее - перевод : наиболее - перевод : второй - перевод :
2nd

предпочтительным - перевод : второй наиболее предпочтительным - перевод : предпочтительным - перевод :
ключевые слова : Second Afternoon Second Vulnerable Likely Important Most

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его делегация считает, что второй вариант является более предпочтительным.
His delegation considered that the second variant was preferable.
Параметр Ra является предпочтительным.
The resulting values are Sa, Sq, Sz... .
Моим предпочтительным решением была бы подотчетность.
My preferred solution would be accountability.
На протяжении 90 х годов Азия оставалась наиболее предпочтительным принимающим регионом при доле порядка 47 52 от вывоза ПИИ из Сингапура.
Throughout the 1990s, Asia remained the most favoured host region, accounting for about 47 per cent 52 per cent of OFDI from Singapore.
Сильный премьер министр, казалось бы, является более предпочтительным.
A powerful prime minister seems preferable.
Предпочтительным является пункт 26, который отражает наши взгляды.
Our preference is for paragraph 26, which reflects our views.
Высокая энергия границ и относительно слабая связь в большинстве межзёренных границ часто делает их предпочтительным местом для возникновения коррозии и выделения второй фазы.
The high interfacial energy and relatively weak bonding in grain boundaries makes them preferred sites for the onset of corrosion and for the precipitation of new phases from the solid.
Большинство этих сценариев создано на основе наиболее известных сражений Второй мировой войны.
Most of these scenarios are created from famous battles in World War II.
Второй простой вид и это для обычных людей, резюмируются наиболее важных терминов.
The second is Commons Deed and this is for regular people, summarizes most important terms.
Предпочтительным является пункт 4(е), который отражает наши взгляды.
Our preference goes to paragraph 4 (e), which reflects our views.
Этот вариант решения проблем наркотиков становится все более предпочтительным.
It is becoming increasingly a preferred option to deal with drug problems.
Годы после окончания Второй мировой войны стали наиболее репрессивным периодом в истории США.
Background The years after the end of World War II were some of the most morally uptight in US history.
Предпочтительным образом действий для Китая были бы кооптация и диалог.
The preferred Chinese way would be that of cooptation and dialogue.
Мотагуа второй по титулованости клуб Гондураса, и один из наиболее титулованных клубов в КОНКАКАФ.
This is because one of the desitengrated club that united to become Motagua was named C.D.
Waco CG 4A являлся наиболее широко используемым военным планёром в годы Второй Мировой Войны.
The Waco CG 4A was the most widely used United States troop cargo military glider of World War II.
Чёрная смерть была первым и наиболее серьёзным проявлением второй пандемии, вызванной бактерией Yersinia pestis .
It was the first and most severe manifestation of the Second Pandemic, caused by the Yersinia pestis bacteria.
Инсульт, который может быть предотвращен, является второй наиболее распространенной причиной смерти в развитых странах.
After all, strokes, which can be prevented, are the second most frequent cause of death in developed countries.
Когда остается лишь один вариант расформирование, то предпочтительным выходом является приватизация.
Where the only alternative is liquidation, privatization is the preferred option.
Результат этого сравнения для большинства будет полной неожиданностью второй вариант в Венгрии является наиболее дорогим.
It should not be evident, but, of course, the latter one is more expensive.
Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года.
a customs union with preferential access to EU markets within one year.
Наземные мины являются предпочтительным оружием для многих правительственных подразделений и повстанческих группировок.
Land mines are a weapon of choice for many Government and insurgent groups.
Подключение шланга 1 2 непосредственно к колючей шланг, с хомут, является предпочтительным
Connecting the 1 2 hose directly to the hose barb, with a hose clamp, is preferred
Второй наиболее распространенной ошибкой является, то что многие люди не проверяют правопЕсание, а это большая Ашибка.
Number two most common, ah, many people do not run spellcheek. Big mistak.
В недавнем отчете, берлинский Berlin DIW (Немецкий Институт экономических исследований) приводит результаты социо экономического исследования, в котором немецким служащим предлагался вопрос, какое количество рабочих часов было бы для них наиболее предпочтительным.
In a recent report, the Berlin DIW (German Institute for Economic Research) drew on a socio economic survey to ask German employees what were their preferred working hours. They found that of the 31 million German workers questioned, 30 want fewer (but pay adjusted) working hours, but that 26 want to work longer hours.
В недавнем отчете, берлинский Berlin DIW (Немецкий Институт экономических исследований) приводит результаты социо экономического исследования, в котором немецким служащим предлагался вопрос, какое количество рабочих часов было бы для них наиболее предпочтительным.
In a recent report, the Berlin DIW (German Institute for Economic Research) drew on a socio economic survey to ask German employees what were their preferred working hours.
22А.17 Следующим предпочтительным долгосрочным решением является местная интеграция в стране первого убежища.
22A. Local integration in the country of first asylum is the next preferred durable solution.
Рабовладение, конечно же, было предпочтительным рационализаторским приёмом, и жестокость была популярной формой развлечения.
Slavery, of course, was the preferred labor saving device, and cruelty was a popular form of entertainment.
Второй язык распространен в Тель Авиве среди арабского меньшинства, а английский язык является наиболее используемым иностранным языком.
The second is found in Tel Aviv among the minority Arab population, while English is the most commonly used foreign language.
За исключением Сингапура, российские истребители, похоже, являются на данный момент предпочтительным оружием в регионе.
With the exception of Singapore, it seems that Russian fighter attack aircraft are the region s weapon of choice at the moment.
Противоточные центрифуги были разработаны после войны, и сегодня являются предпочтительным методом во многих странах.
Countercurrent centrifuges were developed after the war, and today are the favored method in many countries.
Было бы гораздо более предпочтительным, чтобы государства члены приняли это жизненно важное решение консенсусом.
It would be far preferable for Member States to take this vital decision by consensus.
Его основной принцип заключается в том, что предпочтительным методом закупок являются публичные (открытые) торги.
Its basic premise was that open public tendering was the preferred method of procurement.
Вероятно, предпочтительным будет определить минимальные технические стандарты, отвечающие потребностям реального положения дел и развития.
Rather, it may be necessary to define minimum technical standards consistent with the state of the art and with development needs.
Из двух толкований первое является наиболее предпочтительным. Однако Всевышний Аллах опроверг их заявления и велел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сказать, что мусульмане не нуждаются в их клятвах и извинениях.
Obedience will be recognized.
Второй и наиболее актуальный для Европы в настоящее время урок касается исключительно важной роли, которую сыграл сценарий дефолта.
The second lesson, and the one most pertinent to Europe now, concerns the crucial role played by the default scenario.
Хотя было бы наиболее испуганный наиболее испуганный Наиболее беспомощной
While it would be most scared most frightened most helpless
RFC 1994 описывает Challenge handshake authentication protocol (CHAP), который является предпочтительным для соединений с провайдерами.
RFC 1994 describes Challenge handshake authentication protocol (CHAP), which is preferred for establishing dial up connections with ISPs.
Это название было непопулярно в правительстве Панамы, которое считало более предпочтительным название Мост двух Америк .
The name was unpopular with the government of Panama, however, which preferred the name Bridge of the Americas .
сочло, что горизонтальный подход является более предпочтительным, чем подход, базирующийся на индивидуальных видах внутреннего транспорта
recalled its earlier decision not to organize an International Conference but rather a Round Table on Transport Security to be held during the Committee's sixty eighth session focussing on gaps in the transport related international instruments of UNECE, and taking into account the necessary trade offs between security and facilitation.
Ясно, что решать вопрос о том, какой путь является более предпочтительным, надлежит самим государствам членам.
It is clearly for Member States to decide which course is preferable.
Правило единогласия остается предпочтительным способом принятия решений в области внешней политики, хотя обсуждаются и некоторые исключения.
The EU's unanimity rule remains the preferred means for decision making in this field, although some limited exceptions are discussed.
Фреймворки Cocoa написаны на Objective C, и посему этот язык является предпочтительным для написания Cocoa приложений.
Implementations and bindings The Cocoa frameworks are written in Objective C, and hence Objective C is the preferred language for development of Cocoa applications.
Согласно другому толкованию, они поклялись в том, что если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел выступить в поход непосредственно им, то они непременно подчинились бы ему. Из двух толкований первое является наиболее предпочтительным.
They swear by Allah their strongest oaths, that if only you would order them, they would leave (their homes for fighting in Allah's Cause).
До сих пор наиболее известной его разработкой является весьма успешная конструкция самолёта P 51 Mustang во время Второй мировой войны.
By far his most famous design was the highly successful P 51 Mustang of World War II.
Во время Второй Мировой Войны одна из наиболее важных шифровальных технологий была использована немецкими военными и была известна как Энигма.
During World War Il, one of the most important encryption technologies used by the German military was known as the Enigma.

 

Похожие Запросы : наиболее предпочтительным - Наиболее предпочтительным - наиболее предпочтительным - наиболее предпочтительным - второй наиболее - второй наиболее распространенной - второй наиболее частой - второй наиболее часто - второй наиболее цитируемых - второй наиболее быстро растущий - второй наиболее часто используемых