Перевод "второй наиболее быстро растущий" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : второй - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : Второй - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это быстро растущий город.
It's a fast growing city.
Это быстро растущий здесь термин.
This is the fastest growing term here.
Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола.
Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации отметил, что женщины коренных народов составляют наиболее быстро растущий тюремный контингент (CERD C AUS CO 14, пункт 21).
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination noted that indigenous women constitute the fastest growing prison population (CERD C AUS CO 14, para.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted.
Наиболее быстро растущий сегмент населения это люди старше 60 лет, группа, которая, как ожидается, вырастет на 500 миллионов человек (до 1,4 млрд) к 2030 году.
The fastest growing segment of the population is people over 60, a group that is expected to grow by 500 million people, to 1.4 billion, in 2030.
В эти недели плод развивается наиболее быстро.
These weeks are the period of the most rapid development of the fetus.
Второй недостаток к позитивным эмоциям быстро привыкаешь.
Second is that positive emotion habituates. It habituates rapidly, indeed.
После Второй мировой войны город быстро рос.
After World War II the city grew rapidly.
Второй недостаток к позитивным эмоциям быстро привыкаешь.
Second is that positive emotion habituates. It habituates rapidly, indeed.
Растущий ребенок,
A growing child
Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам.
The second, paradoxically, reflects our growing cynicism towards politics and politicians.
С одной стороны, несмотря на экономический кризис, охвативший соседнюю Европу, Турция остается второй после Китая страной с наиболее быстро развивающейся экономикой.
On the one hand, despite the economic crisis engulfing neighboring Europe, Turkey remains the world s second fastest growing economy, after China.
Правительственные расходы превысили федеральный доход, несмотря на быстро растущий валютный доход от нефтяного экспорта после 1970 года.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970.
Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город.
The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town.
Рома самое быстро растущее и наиболее уязвимое меньшинство континента.
Roma are the continent's fastest growing and most vulnerable minority.
Викерс быстро расправился с некоторыми из наиболее обманных вариантов.
Vickers gives short shrift to some of the more beguiling options.
Асансол входит в сотню наиболее быстро растущих городах мира.
and 42nd in the world in its list of 100 fastest growing cities.
Также является наиболее быстро сооружённой атомной электростанцией в мире.
It was the most quickly constructed nuclear power plant in the world.
Распространение бедности и растущий дисбаланс между развивающимися и развитыми странами являются двумя наиболее показательными среди этих проблем.
The spread of poverty and the increasing imbalance between the developing and the developed countries are two of the more spectacular of these problems.
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
As Europe s largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest growing demographic segment of the population.
Транспорт является одним из наиболее быстро развивающихся секторов в Литве.
Transport is one of the most rapidly developing sectors in Lithuania.
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
Addressing the Widening Gap
Самый красивый цветок, растущий...
The sweetest flower I know
Единственное наиболее значимое изменение обстоятельств касается быстро ухудшающегося состояния экономики Ирана.
The single most important change in context is the rapidly deteriorating state of Iran s economy. The many financial and oil related sanctions that have been implemented in recent months and years are starting to bite.
Единственное наиболее значимое изменение обстоятельств касается быстро ухудшающегося состояния экономики Ирана.
The single most important change in context is the rapidly deteriorating state of Iran s economy.
Развивающиеся страны представляют собой наиболее быстро растущий сектор мировой экономики в 2003 2004 годах, что является продолжением 20 летней тенденции, благодаря которой доля этих стран в общемировом объеме торговли возросла с 20 до 30 процентов.
Developing countries constituted the fastest growing sector of the world economy in 2003 2004, continuing a two decade trend that has raised their share of world trade from 20 to 30 per cent of the world total.
Растущий рынок жилья Латинской Америки
Latin America u0027s Resilient Housing Market
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки непрошеный совет.
But it might also take a toll on how the world reacts to America s fastest growing export unsolicited advice.
В конце концов, если ей не удастся усилить еврозону, ее растущий авторитет в Германии и в ЕС может быстро сойти на нет.
After all, unless she can turn around the eurozone, her rising profile at home and in Europe could easily wither.
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
Вы должны оплатить его визита, сказал он. Наиболее быстро растущих городов в стране.
The most rapidly growing city in the country.
Однако существует и более глубокая озабоченность, связанная со страхом маргинализации Японии, в то время как США обращают свои взоры на быстро растущий Китай.
There is a deeper level of concern, however, which relates to Japan s fear of being marginalized as the US turns toward a rising China.
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике.
As Michael Spence recently warned, the international order s widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy.
Большинство этих сценариев создано на основе наиболее известных сражений Второй мировой войны.
Most of these scenarios are created from famous battles in World War II.
Второй простой вид и это для обычных людей, резюмируются наиболее важных терминов.
The second is Commons Deed and this is for regular people, summarizes most important terms.
Был введен евро, и он быстро стал второй валютой в мире после доллара.
The euro was introduced and quickly became the world s second currency, behind the dollar.
На протяжении многих лет, Япония считалась страной с наиболее быстро стареющим населением на земле.
Selama beberapa tahun, Jepang dipandang memiiki populasi aging yang tercepat di dunia.
Площадью 190 км², Алеппо является одним из наиболее быстро растущих городов на Ближнем Востоке.
Occupying an area of more than , Aleppo is one of the fastest growing cities in the Middle East.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
В довершение всего этого, быстро растущий государственный долг означает, что те, кто только выходят на рынок труда, рано или поздно столкнутся с массой налогов.
On top of all this, rapidly growing public debt implies that new entrants to the labor market will sooner or later face a mountain of taxes.
Годы после окончания Второй мировой войны стали наиболее репрессивным периодом в истории США.
Background The years after the end of World War II were some of the most morally uptight in US history.

 

Похожие Запросы : наиболее быстро растущий сегмент - быстро растущий - быстро растущий - второй наиболее - наиболее быстро - наиболее быстро - быстро растущий сектор - быстро растущий бизнес - быстро растущий сегмент - быстро растущий рынок - быстро растущий бизнес - быстро растущий рынок - быстро растущий рынок - быстро растущий город