Перевод "быстро растущий рынок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : быстро - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted.
Растущий рынок жилья Латинской Америки
Latin America u0027s Resilient Housing Market
Это быстро растущий город.
It's a fast growing city.
Это быстро растущий здесь термин.
This is the fastest growing term here.
Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола.
Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River.
В довершение всего этого, быстро растущий государственный долг означает, что те, кто только выходят на рынок труда, рано или поздно столкнутся с массой налогов.
On top of all this, rapidly growing public debt implies that new entrants to the labor market will sooner or later face a mountain of taxes.
КЕМБРИДЖ Какой эффект окажет замедление роста экономики Китая на бурно растущий рынок искусства?
CAMBRIDGE What impact will China s slowdown have on the red hot contemporary art market?
Зациклившись на перспективах, которые сулит все растущий китайский рынок, они мало думают о стабильности региона.
Fixated on the promise of an ever growing Chinese market, they give little thought to the stability of the region.
Хотя рынок быстро рос, продажи Macsyma в 1991 и начале1992 всё ещё быстро падали.
Although the market was growing fast, Macsyma sales in 1991 and early 1992 were still falling rapidly.
Кроме того, быстро зарождается рынок ходового сжиженного природного газа (СПГ).
Additionally, a market in tradable liquefied natural gas (LNG) is rapidly emerging.
Растущий ребенок,
A growing child
Правительственные расходы превысили федеральный доход, несмотря на быстро растущий валютный доход от нефтяного экспорта после 1970 года.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970.
Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город.
The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town.
Он покинул компанию, потому что увидел, как и другие люди в аэрокосмической индустрии, растущий рынок космического туризма и космических костюмов.
He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists.
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
As Europe s largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest growing demographic segment of the population.
Сам по себе свободный рынок не будет развивать новые источники энергии достаточно быстро.
On its own, the free market will not develop new sources of energy fast enough.
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
Addressing the Widening Gap
Самый красивый цветок, растущий...
The sweetest flower I know
Причина проста у Китая самый быстро развивающийся рынок технологий распознавания лиц и подобных ноу хау.
The reason is simple China has the fastest expanding market for facial recognition and similar know how.
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки непрошеный совет.
But it might also take a toll on how the world reacts to America s fastest growing export unsolicited advice.
Растущий рынок финансовых интернет услуг, начиная от займов и заканчивая инвестициями, полон ловушек как для инвесторов, так и для покупателей и нуждается в регулировании.
The growing market for internet financial services ranging from loans to investments lacks regulation and is full of traps for both investors and customers.
Другой чертой является растущий выход на рынок обучения частных предприятий, хотя размах этого явления все еще остается ограниченным и ориентированным на поиск своей ниши .
Another trend is the increasing share of private ventures in the training market, although scales are still limited and their engagement remains 'niche' oriented.
Рынок закрыт. Рынок закрыт.
The market is closed.
В попытке охладить рынок недвижимости путем обуздания быстро растущих цен, китайским лидерам будет трудно возобновить рост.
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth.
В конце концов, если ей не удастся усилить еврозону, ее растущий авторитет в Германии и в ЕС может быстро сойти на нет.
After all, unless she can turn around the eurozone, her rising profile at home and in Europe could easily wither.
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
Однако существует и более глубокая озабоченность, связанная со страхом маргинализации Японии, в то время как США обращают свои взоры на быстро растущий Китай.
There is a deeper level of concern, however, which relates to Japan s fear of being marginalized as the US turns toward a rising China.
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике.
As Michael Spence recently warned, the international order s widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации отметил, что женщины коренных народов составляют наиболее быстро растущий тюремный контингент (CERD C AUS CO 14, пункт 21).
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination noted that indigenous women constitute the fastest growing prison population (CERD C AUS CO 14, para.
Рынок в области технологий движется так быстро, что к тому времени, как Вы это поняли, Вы потеряли
The tech markets move so quickly that by the time you realize that you've lost your product market fit.
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
Рынок
Trading market
Рынок
The Market
Рынок
MARKETS
Наиболее быстро растущий сегмент населения это люди старше 60 лет, группа, которая, как ожидается, вырастет на 500 миллионов человек (до 1,4 млрд) к 2030 году.
The fastest growing segment of the population is people over 60, a group that is expected to grow by 500 million people, to 1.4 billion, in 2030.
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок.
But the health care market is not an ordinary market.
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Это, по крайней мере, доказывает, что рынок сам по себе работает не так быстро, чтобы дать работу всем желающим.
At the very least, this shows that markets by themselves do not quickly work to ensure that there is a job for everyone who wishes to work.
Когда всерьез разразился кризис в августе 2007 года, ЕЦБ реагировал быстро и вмешивался, если межбанковский рынок нуждался в поддержке.
When the crisis started in earnest in August 2007, the ECB reacted quickly and intervened as long as the inter bank market needed support.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Растущий, но по прежнему недостаточный объем финансовых ресурсов
Increasing but still inadequate financial resources

 

Похожие Запросы : быстро растущий - быстро растущий - растущий рынок - растущий рынок - растущий рынок - растущий рынок - быстро растущий сектор - быстро растущий бизнес - быстро растущий сегмент - быстро растущий бизнес - быстро растущий город - быстро растущий сектор