Перевод "быстро растущий бизнес" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это быстро растущий город. | It's a fast growing city. |
Это быстро растущий здесь термин. | This is the fastest growing term here. |
Его бизнес быстро растёт. | His business is growing rapidly. |
Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола. | Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River. |
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся. | Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted. |
И это крупный бизнес, пятимиллиардный бизнес, но это не достаточно большой, и он не растет достаточно быстро. | And it's a big business, a five billion dollar business, but it's not big enough, and it's not growing fast enough. |
Растущий ребенок, | A growing child |
Правительственные расходы превысили федеральный доход, несмотря на быстро растущий валютный доход от нефтяного экспорта после 1970 года. | Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970. |
Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город. | The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town. |
Мы должны называть вещи своими именами, бизнес уничтожается, бизнес, который быстро разрушает тот самый экологический капитал, который делает само производство возможным. | We should call it what it is a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible. |
В то же время, бизнес Шаньсиньхуэй благотворительные финансовые услуги быстро пошёл в гору. | During the same period, Shanxinhui s charitable financing service business was taking off quickly. |
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения. | As Europe s largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest growing demographic segment of the population. |
СПМРХВ Остановить растущий разрыв | Addressing the Widening Gap |
Самый красивый цветок, растущий... | The sweetest flower I know |
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
Растущий рынок жилья Латинской Америки | Latin America u0027s Resilient Housing Market |
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки непрошеный совет. | But it might also take a toll on how the world reacts to America s fastest growing export unsolicited advice. |
Бизнес быстро развивался предприниматели создали совместный бизнес в декабре 1878, и за первый же год компания открыла офисы в крупнейших портах Франции Гавре, Дюнкерке и Марселе. | Business grew rapidly the two entrepreneurs went into business together in December 1878 and, within a year, had opened offices in Le Havre, Dunkirk and Marseilles. |
В конце концов, если ей не удастся усилить еврозону, ее растущий авторитет в Германии и в ЕС может быстро сойти на нет. | After all, unless she can turn around the eurozone, her rising profile at home and in Europe could easily wither. |
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, | Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights, |
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека, | Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights, |
Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне. | In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly. |
Думаю, что если начинать бизнес без финансовой поддержки, то можно быстро оказаться с нежеланной стороны этой грани. | And I think if you start a business without financial backing, you're likely to go the wrong side of that dividing line. |
Однако существует и более глубокая озабоченность, связанная со страхом маргинализации Японии, в то время как США обращают свои взоры на быстро растущий Китай. | There is a deeper level of concern, however, which relates to Japan s fear of being marginalized as the US turns toward a rising China. |
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике. | As Michael Spence recently warned, the international order s widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy. |
Комитет по ликвидации расовой дискриминации отметил, что женщины коренных народов составляют наиболее быстро растущий тюремный контингент (CERD C AUS CO 14, пункт 21). | The Committee on the Elimination of Racial Discrimination noted that indigenous women constitute the fastest growing prison population (CERD C AUS CO 14, para. |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Быстро, быстро, быстро! | Hurry, hurry, hurry. |
Быстро, быстро, быстро. | What? |
Быстро, быстро, быстро. | Go on... |
В довершение всего этого, быстро растущий государственный долг означает, что те, кто только выходят на рынок труда, рано или поздно столкнутся с массой налогов. | On top of all this, rapidly growing public debt implies that new entrants to the labor market will sooner or later face a mountain of taxes. |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
В 1803 году Роберт Фергюсон унаследовал бизнес своего брата и быстро стал крупнейшим продавцом и экспортером рыбы в Рестигуше. | In 1803, Ferguson inherited his brother's business and quickly became the largest merchant and exporter of fish in Restigouche. |
Наиболее быстро растущий сегмент населения это люди старше 60 лет, группа, которая, как ожидается, вырастет на 500 миллионов человек (до 1,4 млрд) к 2030 году. | The fastest growing segment of the population is people over 60, a group that is expected to grow by 500 million people, to 1.4 billion, in 2030. |
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос. | Food prices had responded to growing demand. |
Растущий, но по прежнему недостаточный объем финансовых ресурсов | Increasing but still inadequate financial resources |
Теперь посмотрим, это кончик корня растущий на склоне. | Now, this is a root apex growing against a slope. |
Как бизнес? | How's business? |
Бизнес процветает. | Business is booming. |
Бизнес процветал. | Business was booming. |
Бизнес графика | ColorSmart Business Graphics |
Бизнес модель. | Business Model. |
Серьезный бизнес) | SERlOUS BUSlNESS) |
Похожие Запросы : быстро растущий - быстро растущий - растущий бизнес - растущий бизнес - растущий бизнес - быстро растущий сектор - быстро растущий сегмент - быстро растущий рынок - быстро растущий рынок - быстро растущий рынок - быстро растущий город - быстро растущий сектор - растущий глобальный бизнес