Перевод "быстро растущий бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

быстро - перевод : бизнес - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод : быстро - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это быстро растущий город.
It's a fast growing city.
Это быстро растущий здесь термин.
This is the fastest growing term here.
Его бизнес быстро растёт.
His business is growing rapidly.
Барисал быстро растущий город стоит на реке Киртанхола.
Barisal is fast growing city of the country stands on the Kirtankhola River.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Rapid growth is expected a booming stock market taken for granted.
И это крупный бизнес, пятимиллиардный бизнес, но это не достаточно большой, и он не растет достаточно быстро.
And it's a big business, a five billion dollar business, but it's not big enough, and it's not growing fast enough.
Растущий ребенок,
A growing child
Правительственные расходы превысили федеральный доход, несмотря на быстро растущий валютный доход от нефтяного экспорта после 1970 года.
Government expenditure exceeded federal revenue, despite rapidly rising foreign exchange earnings from oil exports after 1970.
Открытие месторождения нефти Йетс в соседнем округе Пекос в 1926 году преобразовало Ранкин в быстро растущий город.
The discovery of the Yates Oil Field in adjacent Pecos County in 1926 converted Rankin into a boom town.
Мы должны называть вещи своими именами, бизнес уничтожается, бизнес, который быстро разрушает тот самый экологический капитал, который делает само производство возможным.
We should call it what it is a business in liquidation, a business that's quickly eroding ecological capital that makes that very production possible.
В то же время, бизнес Шаньсиньхуэй благотворительные финансовые услуги быстро пошёл в гору.
During the same period, Shanxinhui s charitable financing service business was taking off quickly.
Как самое крупное этническое меньшинство Европы, цыгане внутри ЕС составляют самый молодой и быстро растущий демографический сегмент населения.
As Europe s largest ethnic minority, Roma inside the EU comprise the youngest and fastest growing demographic segment of the population.
СПМРХВ Остановить растущий разрыв
Addressing the Widening Gap
Самый красивый цветок, растущий...
The sweetest flower I know
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
Растущий рынок жилья Латинской Америки
Latin America u0027s Resilient Housing Market
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки непрошеный совет.
But it might also take a toll on how the world reacts to America s fastest growing export unsolicited advice.
Бизнес быстро развивался предприниматели создали совместный бизнес в декабре 1878, и за первый же год компания открыла офисы в крупнейших портах Франции Гавре, Дюнкерке и Марселе.
Business grew rapidly the two entrepreneurs went into business together in December 1878 and, within a year, had opened offices in Le Havre, Dunkirk and Marseilles.
В конце концов, если ей не удастся усилить еврозону, ее растущий авторитет в Германии и в ЕС может быстро сойти на нет.
After all, unless she can turn around the eurozone, her rising profile at home and in Europe could easily wither.
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
приветствуя быстро растущий во всем мире интерес к созданию и укреплению независимых и плюралистических национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека,
Welcoming the rapidly growing interest throughout the world in the creation and strengthening of independent, pluralistic national institutions for the promotion and protection of human rights,
Семейные связи дали возможность Японии и Германии быстро восстановить бизнес после их поражения во второй мировой войне.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly.
Думаю, что если начинать бизнес без финансовой поддержки, то можно быстро оказаться с нежеланной стороны этой грани.
And I think if you start a business without financial backing, you're likely to go the wrong side of that dividing line.
Однако существует и более глубокая озабоченность, связанная со страхом маргинализации Японии, в то время как США обращают свои взоры на быстро растущий Китай.
There is a deeper level of concern, however, which relates to Japan s fear of being marginalized as the US turns toward a rising China.
Как недавно предупредил Майкл Спенс, растущий дефицит безопасности международного порядка, отражение ослабления любого существующего глобального управления, быстро становится самым большим риском мировой экономике.
As Michael Spence recently warned, the international order s widening security deficit, reflecting the weakening of whatever global governance we have, is fast becoming the biggest risk facing the world economy.
Комитет по ликвидации расовой дискриминации отметил, что женщины коренных народов составляют наиболее быстро растущий тюремный контингент (CERD C AUS CO 14, пункт 21).
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination noted that indigenous women constitute the fastest growing prison population (CERD C AUS CO 14, para.
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес.
The lumber business is a good, honest business.
Бизнес!
Business!
Быстро, быстро, быстро!
Hurry, hurry, hurry.
Быстро, быстро, быстро.
What?
Быстро, быстро, быстро.
Go on...
В довершение всего этого, быстро растущий государственный долг означает, что те, кто только выходят на рынок труда, рано или поздно столкнутся с массой налогов.
On top of all this, rapidly growing public debt implies that new entrants to the labor market will sooner or later face a mountain of taxes.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
В 1803 году Роберт Фергюсон унаследовал бизнес своего брата и быстро стал крупнейшим продавцом и экспортером рыбы в Рестигуше.
In 1803, Ferguson inherited his brother's business and quickly became the largest merchant and exporter of fish in Restigouche.
Наиболее быстро растущий сегмент населения это люди старше 60 лет, группа, которая, как ожидается, вырастет на 500 миллионов человек (до 1,4 млрд) к 2030 году.
The fastest growing segment of the population is people over 60, a group that is expected to grow by 500 million people, to 1.4 billion, in 2030.
Цены на продукты питания отреагировали на растущий спрос.
Food prices had responded to growing demand.
Растущий, но по прежнему недостаточный объем финансовых ресурсов
Increasing but still inadequate financial resources
Теперь посмотрим, это кончик корня растущий на склоне.
Now, this is a root apex growing against a slope.
Как бизнес?
How's business?
Бизнес процветает.
Business is booming.
Бизнес процветал.
Business was booming.
Бизнес графика
ColorSmart Business Graphics
Бизнес модель.
Business Model.
Серьезный бизнес)
SERlOUS BUSlNESS)

 

Похожие Запросы : быстро растущий - быстро растущий - растущий бизнес - растущий бизнес - растущий бизнес - быстро растущий сектор - быстро растущий сегмент - быстро растущий рынок - быстро растущий рынок - быстро растущий рынок - быстро растущий город - быстро растущий сектор - растущий глобальный бизнес