Перевод "Наручники" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

наручники - перевод : наручники - перевод :
ключевые слова : Handcuffs Cuffs Cuff Cuff Handcuffed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доставай наручники.
Give me the handcuffs.
В наручники его.
Cuff him.
Я хочу наручники!
Why can't I be chained? Stop.
В наручники его!
Put the cuffs on these people.
Дайте мне наручники.
Give me the handcuffs.
Мне наденут наручники?
Must I be handcuffed?
Надень на него наручники.
Cuff him.
Надень на него наручники.
Put handcuffs on him.
Наденьте на него наручники.
Put handcuffs on him.
На Тома наденут наручники.
Tom will be handcuffed.
На Тома надели наручники.
Tom was handcuffed.
Нет наручники , предусмотренных незнакомца.
No handcuffs, stipulated the stranger.
Сними с меня наручники!
TAKE THESE HANDCUFFS OFF ME!
Эй, у него наручники.
Hey, he's got handcuffs on.
Он взял нас за руки, надел наручники, присоединил наручники к цепи, висящей на трубе.
He holds our hands and puts them in handcuffs, then ties the handcuffs to the chain hanging from the rod.
Я надел на него наручники.
I put handcuffs on him.
Полицейский надел наручники на подозреваемого.
The police officer put handcuffs on the suspect.
Они надели на Тома наручники.
They handcuffed Tom.
Полицейский надел на Тома наручники.
The police officer put handcuffs on Tom.
Мы надели на них наручники.
We handcuffed them.
Они надели на него наручники.
They handcuffed him.
Они надели на неё наручники.
They handcuffed her.
Полицейский снял с Тома наручники.
The policeman unlocked Tom's handcuffs.
Полицейский снял с Тома наручники.
The police officer removed Tom's handcuffs.
Полицейский надел на Тома наручники.
The policeman put handcuffs on Tom.
На Тома нужно надеть наручники.
Tom needs to be handcuffed.
На Тома надо надеть наручники.
Tom has to be handcuffed.
Она надела на меня наручники.
YOU'VE GOT ME HANDCUFFED.
Кёрли, сними наручники с Кида.
Why don't you take the cuffs off the Kid?
Вы наденете на меня наручники?
Would you like to handcuff me now?
Они пытались надеть на неё наручники.
They tried to handcuff her.
На Тома надо было надеть наручники.
Tom should've been handcuffed.
Я хочу наручники, как у всех.
Listen to me.
Слушайте, я имею право на наручники!
I've got a right to be. I'm the same as them.
Пит, сними наручники с моих друзей.
Pete, take those handcuffs off my friends.
Использование отдельных средств, таких, как наручники, разрешено.
Some means such as handcuffs were authorized.
Цифровые Ограничения Управление что означает, цифровые наручники.
Digital Restrictions Management that means, digital handcuffs.
На моих глазах на сына надели наручники.
I saw my son being handcuffed.
Наручники. Одно на запястье, одно на перила.
Your handcuffs, one on the wrist, one on the banister.
Наручники, дети мои, надевают после предъявления обвинения.
Smells like a charge.
Струйка крови там, где наручники врезались в запястья.
A trickle of blood where the cuffs slice into our wrists.
Я не думал, что на меня наденут наручники.
I didn't think I'd be handcuffed.
Я не знал, что на меня наденут наручники.
I didn't know I'd be handcuffed.
Я хочу, чтобы он надел на меня наручники!
Ooh, I get handcuffed first!
Это сотрудник иммиграционной службы, надевающий наручники на пятилетнего ребенка.
It s the immigration officer who handcuffed a 5 year old child.

 

Похожие Запросы : наручники рукав