Перевод "Обзор на предмет обесценения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
на - перевод : на - перевод : обзор - перевод : обзор - перевод : предмет - перевод : на - перевод : предмет - перевод : обзор - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
УВКБ проводит также обзор действующих процедур закрытия проектов на предмет их упорядочения. | UNHCR is also class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>viewing the existing procedures for project closure with a class='bold'>view to streamlining them. |
19) проводить обзор повестки дня на предмет оценки возможности объединения или совмещения пунктов повестки дня | (19) class='bold'>class='bold'>Reclass='bold'>view the agenda to assess the possibility of merging or combining agenda class='bold'>items |
19) Проводить обзор повестки дня на предмет оценки возможности объединения или совмещения пунктов повестки дня. | (19) class='bold'>class='bold'>Reclass='bold'>view the agenda to assess the possibility of merging or combining agenda class='bold'>items. |
Повсеместно планируется проводить обзор структур Организации Объединенных Наций на предмет эффективности их работы с точки зрения затрат. | Throughout, the United Naticlass='bold'>ons structures would be class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>viewed for cost efficiency. |
Чили считает, что после принятия мер законодательного характера следует постоянно осуществлять их обзор на предмет оценки их эффективности. | Chile cclass='bold'>onsiders that, class='bold'>once legislative measures have been adopted, they must be cclass='bold'>ontinually assessed to establish their efficacy. |
Во первых, я предложил государствам членам проводить обзор всех мандатов, действующих более пяти лет, на предмет прекращения их действия. | First, I have proposed that all mandates older than five years be class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>viewed by Member States and cclass='bold'>onsidered for deleticlass='bold'>on. |
В 1995 году необходимо провести обзор всех других соответствующих систем оплаты, применяемых кoмпаратором, на предмет их возможного включения в расчеты. | All other relevant comparator pay systems should be class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>viewed in 1995 for possible incorporaticlass='bold'>on. |
Рассмотрим его работу на примере В этом случае косинус между Предмет 1 и Предмет 2 рассчитывается так formula_4,между Предмет 1 и Предмет 3 formula_5,и между Предмет 2 и Предмет 3 formula_6. | In this case, the cosine between class='bold'>items 1 and 2 is formula_3,The cosine between class='bold'>items 1 and 3 is formula_4,Whereas the cosine between class='bold'>items 2 and 3 is formula_5. |
Центр в настоящее время проводит обзор программы переводов на предмет расширения как диапазона переводимых документов, так и количества языков, на которые они переводятся. | The Centre is now in the process of class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>viewing the translaticlass='bold'>on programme with a class='bold'>view to increasing both the range of instruments translated and the number of language versiclass='bold'>ons produced. |
a) завершить обзор Иокогамской стратегии и ее Плана действий на предмет обновления руководящих основ уменьшения опасности бедствий с учетом требований XXI века | (a) To cclass='bold'>onclude the class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>view of the Yokohama Strategy and its Plan of Acticlass='bold'>on, with a class='bold'>view to updating the guiding framework class='bold'>on disaster reducticlass='bold'>on for the twenty first century |
Таким образом, пользователь, находящийся на странице описания Предмета 1 , получит Предмет 3 в качестве рекомендации на странице Предмета 2 Предмет 3 и на странице Предмета 3 Предмет 1 (и затем Предмет 2 ). | Hence, a user visiting class='bold'>item 1 would receive class='bold'>item 3 as a recommendaticlass='bold'>on, a user visiting class='bold'>item 2 would receive class='bold'>item 3 as a recommendaticlass='bold'>on, and finally, a user visiting class='bold'>item 3 would receive class='bold'>item 1 (and then class='bold'>item 2) as a recommendaticlass='bold'>on. |
Предмет | Scope |
Проверка на предмет интеграции также ужесточена. | The integraticlass='bold'>on test has also been tightened up. |
Наблюдать буфер обмена на предмет ссылок | Mclass='bold'>onitor clipboard for files to download |
Таким образом, в среднем предмет 1 оценивается на 0.5 балла выше, чем предмет 2. | Hence, class='bold'>on average, class='bold'>item A is rated above class='bold'>item B by 0.5. |
Предмет поиска | What |
Обзор осуществляется на основе | The class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>view shall be carried out in the light of |
Я нашёл странный предмет, лежащий на дороге. | I found a strange class='bold'>object lying class='bold'>on the road. |
Я обнаружил странный предмет, лежащий на дороге. | I found a strange class='bold'>object lying class='bold'>on the road. |
Мы ограничиваем багаж десятью килограммами на предмет. | We limit baggage to ten kilograms each. |
Проверить на предмет наличия соответствующего общего положения. | Check if there is a general provisiclass='bold'>on. |
Перекрестные проверки на предмет выявления возможного дублирования | Recommended award The Panel's recommendaticlass='bold'>ons in respect of claim No. 5000286 are summarized in table 2. |
Обследования на предмет выявления рака шейки матки | Cervical screening |
Посмотрите на Чиколини, этот жалкий предмет препирания... | class='bold'>Look at Chicolini. He sits there alclass='bold'>one, an abject figure. |
на постоянной основе осуществлять проверки на предмет их неиспользования | Ensuring of permanent mclass='bold'>onitoring of the failure to use them Systematic organizaticlass='bold'>on several times a year over a sufficiently lclass='bold'>ong period (at least several days) of targeted checks possibly in cclass='bold'>onjuncticlass='bold'>on with other acticlass='bold'>ons. |
Аристотель утверждал Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет . | Aristotle said, We should seek class='bold'>only so much precisiclass='bold'>on in each class='bold'>class='bold'>subject as that class='bold'>class='bold'>subject allows. |
Аристотель утверждал Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет . | Aristotle said, We should seek class='bold'>only so much precisiclass='bold'>on in each class='bold'>class='bold'>subject as that class='bold'>class='bold'>subject allows. |
22 Проверить на предмет наличия соответствующего общего положения. | Check if there is a general provisiclass='bold'>on. |
Предмет ОХРЭВ ориентирует детей на христианское религиозное мировоззрение. | The CKREE class='bold'>class='bold'>subject influences the children in a Christian religious directiclass='bold'>on. |
Другие ОРВ также рассматриваются на предмет их включения. | Other ODS are also being cclass='bold'>onsidered for inclusiclass='bold'>on. |
А. Предварительная проверка на предмет принадлежности к бедунам | In implementing the Council's decisiclass='bold'>on for the processing of bedoun claims, as a first step it was necessary to establish that the individual claimants were bedoun . |
Выдвигаются инициативы на предмет распространенческой и морской безопасности. | Initiatives have been class='bold'>taken for proliferaticlass='bold'>on security and maritime security. |
Обзор деятельности отделений на местах | Field office class='bold'>class='bold'>reclass='bold'>view |
D. Обзор надбавок на иждивенцев | D. class='bold'>class='bold'>Reclass='bold'>view of the dependency allowances |
Математика трудный предмет. | Mathematics is a difficult class='bold'>class='bold'>subject. |
Математика интересный предмет. | Mathematics is an interesting class='bold'>class='bold'>subject. |
Математика хороший предмет. | Mathematics is a good class='bold'>class='bold'>subject. |
Математика хороший предмет. | Maths is a good class='bold'>class='bold'>subject. |
Это коллекционный предмет. | This is a collector's class='bold'>item. |
Химия скучный предмет? | Is chemistry a boring class='bold'>class='bold'>subject? |
Второй предмет право. | Dissertaticlass='bold'>on class='bold'>on The Social Structure of Argentina. |
a) предмет озабоченности | (a) the matter of cclass='bold'>oncern |
Предмет Норма выдачи | class='bold'>Item Scale of issue Unit cost |
Это старый предмет. | That's already old business. |
Мой любимый предмет. | It's my favourite class='bold'>class='bold'>subject. |
Похожие Запросы : оцениваются на предмет обесценения - проверяется на предмет обесценения - анализируется на предмет обесценения - рассматриваться на предмет обесценения - доброжелательность обзор обесценения - предмет - предмет - предмет, - на предмет соответствия - на предмет соответствия - на предмет соответствия - на предмет определения