Перевод "Образование во избежание попадания пыли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пыли - перевод : образование - перевод : образование - перевод : Образование - перевод : образование - перевод : образование - перевод : Образование во избежание попадания пыли - перевод : пыли - перевод : образование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Во избежание несварения. | To avoid indigestion. |
Во вторых, образование этих звёзд скрыто от нас слоями пыли, так что наблюдения в видимом спектре невозможны. | Secondly, the formation of these stars is deeply obscured by dust, and visible light observations are impossible. |
Во избежание затоваривания было рекомендовано | To avoid overstocking, it was recommended that |
Во избежание столкновения машина автоматически тормозит. | This car brakes automatically to avoid collisions. |
b) определение необходимых мер во избежание рецидивов | (b) Identification of measures needed to prevent recurrence |
Я все еще чувствую вкус пыли во рту. | I can still feel the dust in my mouth. |
Имена исполнителей держатся в секрете во избежание предвзятых решений. | The identity of the authors will remain secret to avoid biased decisions. |
Во избежание дублирования необходимо на постоянной основе осуществлять сотрудничество. | Ongoing cooperation was needed so as to avoid duplication. |
Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм. | If we've been too optimistic, they'll be the sufferers. We shan't. |
Образование рассеянного скопления начинается с коллапса части гигантского молекулярного облака, холодного плотного облака газа и пыли массой во много тысяч раз больше массы Солнца. | Formation The formation of an open cluster begins with the collapse of part of a giant molecular cloud, a cold dense cloud of gas and dust containing up to many thousands of times the mass of the Sun. |
Образование во Французском Сообществеwww.enseignement.bewww.studyinbelgium.be | This site gives a comprehensive overview of the whole education system in the French Community of Belgium. http www.studyinbelgium.be |
В сильную жару следует пить много воды во избежание обезвоживания. | When it's very hot, you should drink lots of water to avoid dehydration. |
Во избежание возможного кровопролития, британцы согласовали расписание эвакуации с Каруме. | To avoid possible bloodshed, the British agreed a timetable with Karume for an organised evacuation. |
При фотометрических измерениях во избежание мешающих отражений применяется надлежащее затемнение. | In the event that the results of measurements are challenged, measurements shall be taken in such a way as to meet the following requirements |
Орион пыли | Orion dust |
Это стало последней каплей, которая вынудила ООН вмешаться во избежание геноцида. | At the time, the risk of a genocide prompted the United Nations to act. |
Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды. | Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction. |
По сообщению издания Blabbermouth.net, это было сделано во избежание утечек альбома. | Blabbermouth.net reported that this was in response to the album being leaked. |
МАГАТЭ, прямо занялось ситуацией во избежание всяких возможных сожалений в будущем. | The six party talks currently represent the most realistic framework, and should continue to be fully utilized. |
Во избежание любых необоснованных проволочек можно было бы устанавливать предельные сроки. | clause could be introduced to avoid any undue prolongation of deployment. |
Достаньте семена и снова брызните на них хлоркой во избежание плесени. | Take out the seeds and, as before, spray them with bleach so they don't get moldy. |
Рекомендуется тщательно заделывать известь во избежание возникновения поверхностной кислотности после вспашки. | Thorough incorporation of lime is recommended to avoid surface acidity after ploughing. |
Подняли немного пыли. | Picking up some dust. |
Там облако пыли. | See the cloud of dust? |
Как поставить образование во главу угла | Putting Education First |
Кроме того, с помощью ханча часто пишут заголовки газет, во избежание двусмысленности. | Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity. |
В этом положении они должны быть закреплены во избежание любого смещения назад. | In this position they have to be secured against any backward movement. |
В конвенции, во избежание двусмысленности, должно быть четко прописано определение этого понятия. | Such a convention should define the concept clearly to avoid ambiguity. |
d) наблюдение за исключительной зоной во избежание любых случаев возвращения тяжелых вооружений | (d) To monitor the exclusion zone to prevent any return of heavy weapons |
Преступники должны быть наказаны и разоружены во избежание повторения подобных кровавых преступлений. | The criminals must be punished and disarmed so as to prevent a recurrence of this massacre. |
Следует внимательно оценить процесс передачи технологии во избежание повторения ошибок развитых стран. | Technology transfer must be carefully evaluated in order to avoid repeating the mistakes of the developed countries. |
Это не вопрос контролирования, а скорее создания страховки во избежание не счастных случаев. | A collective farm, in the Pronsk district, was in a particularly dramatic situation. |
Следует также сосредоточивать усилия на сотрудничестве и координации деятельности в области политики на межправительственном уровне во избежание неэффективности в работе и, особенно, во избежание направления различным органам противоречивой информации. | Efforts should also focus on policy cooperation and coordination at the intergovernmental level so as to avoid inefficiencies and, particularly, the transmittal of conflicting messages to different bodies. |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits they forget the misses. |
с) попадания солоноватой воды или | c. Saline water intrusion or |
Люди помнят попадания, забывая промахи. | People remember the hits and forget the misses. |
Машина подняла облако пыли. | The car raised a cloud of dust. |
В комнате много пыли. | The room is covered with dust. |
На чердаке куча пыли. | There is a lot of dust in the attic. |
На чердаке много пыли. | There is a lot of dust in the attic. |
На чердаке куча пыли. | There's a lot of dust in the attic. |
На чердаке много пыли. | There's a lot of dust in the attic. |
Флот из интеллектуальной пыли. | I call it the Smart Dust Navy. |
120 тонн каменноугольной пыли | 120 tonnes of coal dust |
Стены все в пыли! | The wall's covered in plaster. |
Похожие Запросы : попадания пыли - во избежание - во избежание - образование пыли - образование пыли - Во избежание повреждения - Во избежание смещения - Во избежание просыпания - Во избежание помех - Во избежание травм - Во избежание падения - Во избежание недоразумений - помощь во избежание - Во избежание повреждения