Перевод "Образование во избежание попадания пыли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пыли - перевод : образование - перевод : образование - перевод : Образование - перевод : образование - перевод : образование - перевод : Образование во избежание попадания пыли - перевод : пыли - перевод : образование - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во избежание несварения.
To avoid indigestion.
Во вторых, образование этих звёзд скрыто от нас слоями пыли, так что наблюдения в видимом спектре невозможны.
Secondly, the formation of these stars is deeply obscured by dust, and visible light observations are impossible.
Во избежание затоваривания было рекомендовано
To avoid overstocking, it was recommended that
Во избежание столкновения машина автоматически тормозит.
This car brakes automatically to avoid collisions.
b) определение необходимых мер во избежание рецидивов
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence
Я все еще чувствую вкус пыли во рту.
I can still feel the dust in my mouth.
Имена исполнителей держатся в секрете во избежание предвзятых решений.
The identity of the authors will remain secret to avoid biased decisions.
Во избежание дублирования необходимо на постоянной основе осуществлять сотрудничество.
Ongoing cooperation was needed so as to avoid duplication.
Во избежание жертв мы не должны проявлять неоправданный оптимизм.
If we've been too optimistic, they'll be the sufferers. We shan't.
Образование рассеянного скопления начинается с коллапса части гигантского молекулярного облака, холодного плотного облака газа и пыли массой во много тысяч раз больше массы Солнца.
Formation The formation of an open cluster begins with the collapse of part of a giant molecular cloud, a cold dense cloud of gas and dust containing up to many thousands of times the mass of the Sun.
Образование во Французском Сообществеwww.enseignement.bewww.studyinbelgium.be
This site gives a comprehensive overview of the whole education system in the French Community of Belgium. http www.studyinbelgium.be
В сильную жару следует пить много воды во избежание обезвоживания.
When it's very hot, you should drink lots of water to avoid dehydration.
Во избежание возможного кровопролития, британцы согласовали расписание эвакуации с Каруме.
To avoid possible bloodshed, the British agreed a timetable with Karume for an organised evacuation.
При фотометрических измерениях во избежание мешающих отражений применяется надлежащее затемнение.
In the event that the results of measurements are challenged, measurements shall be taken in such a way as to meet the following requirements
Орион пыли
Orion dust
Это стало последней каплей, которая вынудила ООН вмешаться во избежание геноцида.
At the time, the risk of a genocide prompted the United Nations to act.
Индустриализацию региона нужно проводить очень осторожно, во избежание разрушения окружающей среды.
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.
По сообщению издания Blabbermouth.net, это было сделано во избежание утечек альбома.
Blabbermouth.net reported that this was in response to the album being leaked.
МАГАТЭ, прямо занялось ситуацией во избежание всяких возможных сожалений в будущем.
The six party talks currently represent the most realistic framework, and should continue to be fully utilized.
Во избежание любых необоснованных проволочек можно было бы устанавливать предельные сроки.
clause could be introduced to avoid any undue prolongation of deployment.
Достаньте семена и снова брызните на них хлоркой во избежание плесени.
Take out the seeds and, as before, spray them with bleach so they don't get moldy.
Рекомендуется тщательно заделывать известь во избежание возникновения поверхностной кислотности после вспашки.
Thorough incorporation of lime is recommended to avoid surface acidity after ploughing.
Подняли немного пыли.
Picking up some dust.
Там облако пыли.
See the cloud of dust?
Как поставить образование во главу угла
Putting Education First
Кроме того, с помощью ханча часто пишут заголовки газет, во избежание двусмысленности.
Hanja are also often used in newspaper headlines as abbreviations or to eliminate ambiguity.
В этом положении они должны быть закреплены во избежание любого смещения назад.
In this position they have to be secured against any backward movement.
В конвенции, во избежание двусмысленности, должно быть четко прописано определение этого понятия.
Such a convention should define the concept clearly to avoid ambiguity.
d) наблюдение за исключительной зоной во избежание любых случаев возвращения тяжелых вооружений
(d) To monitor the exclusion zone to prevent any return of heavy weapons
Преступники должны быть наказаны и разоружены во избежание повторения подобных кровавых преступлений.
The criminals must be punished and disarmed so as to prevent a recurrence of this massacre.
Следует внимательно оценить процесс передачи технологии во избежание повторения ошибок развитых стран.
Technology transfer must be carefully evaluated in order to avoid repeating the mistakes of the developed countries.
Это не вопрос контролирования, а скорее создания страховки во избежание не счастных случаев.
A collective farm, in the Pronsk district, was in a particularly dramatic situation.
Следует также сосредоточивать усилия на сотрудничестве и координации деятельности в области политики на межправительственном уровне во избежание неэффективности в работе и, особенно, во избежание направления различным органам противоречивой информации.
Efforts should also focus on policy cooperation and coordination at the intergovernmental level so as to avoid inefficiencies and, particularly, the transmittal of conflicting messages to different bodies.
Люди помнят попадания, забывая промахи.
People remember the hits they forget the misses.
с) попадания солоноватой воды или
c. Saline water intrusion or
Люди помнят попадания, забывая промахи.
People remember the hits and forget the misses.
Машина подняла облако пыли.
The car raised a cloud of dust.
В комнате много пыли.
The room is covered with dust.
На чердаке куча пыли.
There is a lot of dust in the attic.
На чердаке много пыли.
There is a lot of dust in the attic.
На чердаке куча пыли.
There's a lot of dust in the attic.
На чердаке много пыли.
There's a lot of dust in the attic.
Флот из интеллектуальной пыли.
I call it the Smart Dust Navy.
120 тонн каменноугольной пыли
120 tonnes of coal dust
Стены все в пыли!
The wall's covered in plaster.

 

Похожие Запросы : попадания пыли - во избежание - во избежание - образование пыли - образование пыли - Во избежание повреждения - Во избежание смещения - Во избежание просыпания - Во избежание помех - Во избежание травм - Во избежание падения - Во избежание недоразумений - помощь во избежание - Во избежание повреждения