Перевод "Объем больше " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Объем импорта больше объема экспорта на 11,5 процента. | The rate of coverage of imports by exports was thus under 11.5 per cent. |
Как только объем стал больше, молекулы, можно сказать, почувствовали больше свободы для передвижения | If the volume goes up now if that's the case, then these molecules inside the jar, they're excited. They've got more room to kind of run around and play and not bump into each other. |
Несмотря на бОльший объем, теперь в кувшине больше молекул | So even though you had more volume initially, you've kind of filled it up with more molecules. |
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию. | Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight. |
Общий объем бюджета МНООНКРЭ был немногим больше 2 млн. долл. США. | The total budget of UNOVER was in the order of 2 million. |
Чем горячее становится газ, тем больше объем, и это закон Чарльза. | The hotter the gas becomes, the larger the volume, and that's Charles' law. |
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека. | And his total lung capacity is twice the size of an average person. |
Кроме того, ВОЗ получает больше финансовых средств от ЮНФПА, объем которых в целых пять восемь раз превышает объем средств, получаемых ФАО. | WHO also receives more funding from UNFPA, as much as 5 to 8 times that of FAO. |
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем | per capita and total as a percentage of GNP, 1991 |
Это значительно больше, чем общий объем внешней помощи в целях развития, предоставляемой развивающимся странам. | That is significantly more than the total overseas development assistance provided to developing countries. |
Его объем работы, похоже, еще больше возрос в связи с Венской и Пекинской конференциями. | Its workload was likely to become even greater as a result of the Vienna and Beijing conferences. |
Так что вы можете сказать, что небольшой объем в этом контексте больше Объём кузова можно просто вызвать этот dv, который является своеобразной объем дифференциального. | So you can say that a small volume within this larger volume you could call that dv, which is kind of the volume differential. |
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения | Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity |
И даже больше, этот объем это область пространства или какой бы его масса не является единообразной. | And even more, this volume this area of space or whatever its mass is not uniform. |
Объем помощи | Magnitude of support |
Объем ревизии | Scope of audit |
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА | Questionnaire length |
Объем займов | Grants Loans |
С. Объем | C. Length |
Уменьшаем объем | And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen. |
Объем продаж | Sales volume |
Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса введение новых тарифов неизбежно еще больше сократит объем торговли, приводя к потере дополнительных рабочих мест и новым разногласиям. | So called carbon tariffs are likely to be introduced to penalize imports from countries or companies deemed not to be doing enough to curb emissions. World trade is already down sharply as a result of the economic crisis introducing new tariffs would inevitably reduce trade further, causing the loss of additional jobs and leading to new frictions. |
Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса введение новых тарифов неизбежно еще больше сократит объем торговли, приводя к потере дополнительных рабочих мест и новым разногласиям. | World trade is already down sharply as a result of the economic crisis introducing new tariffs would inevitably reduce trade further, causing the loss of additional jobs and leading to new frictions. |
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод | (i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated |
Это больше, чем совокупный объем предлагаемых средств на деятельность в области прав человека и по гуманитарным вопросам. | That was more than the proposed amount for human rights and humanitarian affairs put together. |
Сегодня у нас Vodacom понижает объем данных и в то же время вынуждает нас платить за это больше. | Today we have Vodacom decreasing the amount of data as it urges us to pay more. |
По этим причинам минимальный объем аквариума не менее 300 литров и здесь выполняется правило чем больше, тем лучше . | For these reasons a 300 litre aquarium should be considered the minimum volume and the rule here is definitely the bigger the better . |
объем вздутие 5 | volume swelling 5 per cent |
объем вздутие 20 | volume swelling 20 per cent |
Предварительный объем работы | Preliminary scope of work |
а) Объем возмещения | (a) The extent of reparation |
Общий объем подкачки | Total swap memory |
Общий объем ресурсов | Total resources 305 270.2 281 132.8 262 003.8 19 129.0 |
Общий объем ассигнований | Total requirements |
Общий объем расходов | Total cost |
Пересмотренные Общий объем | Revised Total |
Общий объем ресурсов | Total resources 24 505 600 |
Общий объем ресурсов | Total resources 102 336.2 48 596.5 150 932.7 |
Общий объем ресурсов | Total resources 42 939.1 20 690.1 63 629.2 |
а) Объем ассигнований | (a) Resources |
Общий объем ресурсов | Total resources 2 535.3 |
Общий объем ресурсов | Total resources 72 583.7 57 766.6 37 991.1 19 775.5 |
Общий объем ресурсов | Total resources 162 231.6 175 500.1 13 268.5 |
ОБЩИЙ ОБЪЕМ РЕСУРСОВ | Total resources 99 652.5 78 440.2 21 212.3 |
B. Объем ресурсов | B. Level of resources |
Похожие Запросы : Объем больше, - объем продаж больше - объем - Объем - больше, - больше