Перевод "Объем субъектов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : субъектов - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : Объем субъектов - перевод :
ключевые слова : Volume Amount Data Size Large Subjects Specimens Persons Given Adult

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Участие негосударственных субъектов
Involvement of non State actors
f) готовность субъектов деятельности
Version 21 09 05 10 47 AM
а) Ресурсы неправительственных субъектов
(a) Resources from non governmental entities
Будет отмечена роль негосударственных субъектов.
The role of non State actors will be raised.
На субнациональном уровне в качестве субъектов выступают отдельные предприятия ядерной отрасли, и объем наличной информации относительно приверженности общему публичному благу приобретает более ограниченный характер.
At the sub national level the actors are individual nuclear industry businesses, and the amount of information available regarding the commitment to the global public good becomes more restricted.
разработка или уточнение стратегий землепользования и лесопользования при участии всех субъектов, особенно субъектов на местном уровне
Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level.
Роль гражданского общества и частных субъектов
Role of civil society and private actors
развития (общий объем, объем на душу населения и общий объем
per capita and total as a percentage of GNP, 1991
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Внутренние полномочия субъектов государства на заключение договоров
In most cases where a sovereign State does not authorize its political subdivision to make treaties, that sub State actor will not negotiate and conclude treaties independently.
Появление новых хозяйственных субъектов означает обострение конкуренции.
New actors mean stiffer competition.
Тем не менее по состоянию на первое полугодие 2017 года совокупный объем долга по государственным и муниципальным контрактам, выявленный прокурорами субъектов Российской Федерации, составил около 27,4 млрд рублей.
Nevertheless, as of the first half of 2017, the total amount of debt related to state and municipal contracts, identified by the prosecutors of the constituent entities of the Russian Federation, amounted to approximately 27.4 billion rubles.
Объем финансирования, предоставляемого многосторонними банками развития, выводит их в ряд ведущих субъектов связанной с развитием деятельности стран получателей, а таким образом, и реализации Повестки дня на XXI век.
The volume of funding channelled through multilateral development banks make them substantial actors in the context of development activities of recipient countries and therefore in the implementation of Agenda 21 in these countries.
Территориальный охват субъектов законодательства (включающий, по возможности, негосударственных субъектов) рассматривается в главе 2, части 2.7, разделе 15.1 Расширенная географическая юрисдикция .
The territorial reach of legislation (possibly covering non State) actors is addressed through Chapter 2, Part 2.7, Division 15.1 Extended geographical jurisdiction.
Преобладание негосударственных субъектов еще больше усложняет эти попытки.
The prevalence of non state actors is further complicating efforts.
Это факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
They are facts about the well being of conscious creatures.
Ограничение в отношении правительств и других публичных субъектов
Limitations relating to Governments and other public entities
Будет также рассмотрен вопрос об ответственности негосударственных субъектов.
Accountability of non State actors will be discussed.
b) обеспечение для всех субъектов деятельности того, чтобы
The objectives of the Strategic Approach with regard to knowledge and information are
Наше определение негосударственных субъектов таким образом включает организации
Our definition of non State actors therefore includes organizations
g) укрепление потенциала, участие субъектов, информирование, подготовка кадров
(g) Capacity building, involvement of communities, information, training
Кроме того, действующие на уровне субъектов законы, т.е.
The Committee is also concerned about the alleged complicity of the police and border authorities.
Это факт, касающийся благого самочувствия наделённых сознанием субъектов.
They are facts about the well being of conscious creatures.
Объем помощи
Magnitude of support
Объем ревизии
Scope of audit
ОБЪЕМ ВОПРОСНИКА
Questionnaire length
Объем займов
Grants Loans
С. Объем
C. Length
Уменьшаем объем
And I get rid of this lower line, and I raise the floor back up. And so now it looks something like this. Well, now the volume this is kind of the new first step, what's going to happen.
Объем продаж
Sales volume
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
Орловская область является одним из самых маленьких субъектов РФ.
In terms of area, at it is one of the smallest federal subjects.
Любое принуждение со стороны государственных или частных субъектов запрещено .
Any coercion exerted by official or private agencies is forbidden.
Стимулирование, поощрение и признание усовершенствований и достижений уполномочивающих субъектов.
Inspiring, encouraging and recognizing improvements and achievements by authorizations.
Среди субъектов государства принимают самое большое количество международных обязательств.
Among actors, States assume the largest number of international obligations.
Кроме того, Комитет получил 9 докладов от других субъектов.
Also, the Committee has received nine report from others.
Досматривать всех подозрительных субъектов с целью поиска украденных документов.
Round up all suspicious characters and search them for stolen document. Important.
объем вздутие 5
volume swelling  5 per cent
объем вздутие 20
volume swelling  20 per cent
Предварительный объем работы
Preliminary scope of work
а) Объем возмещения
(a) The extent of reparation
Общий объем подкачки
Total swap memory
Общий объем ресурсов
Total resources 305 270.2 281 132.8 262 003.8 19 129.0
Общий объем ассигнований
Total requirements
Общий объем расходов
Total cost

 

Похожие Запросы : финансов субъектов - отображение субъектов - Скорость субъектов - поддержки субъектов - количество субъектов - круг субъектов - доля субъектов - принцип субъектов - Спектр субъектов - среди субъектов - финансирование субъектов - касается субъектов - категории субъектов