Перевод "Окончательный вариант" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
окончательный - перевод : окончательный - перевод : Окончательный вариант - перевод : вариант - перевод : окончательный - перевод : вариант - перевод : окончательный вариант - перевод : окончательный вариант - перевод : вариант - перевод : вариант - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Окончательный вариант | Final |
Окончательный вариант проекта является тщательно сбалансированным компромиссом. | The final version of the draft is a compromise which was carefully balanced. |
Однако менялы и не собирались обсуждать окончательный вариант. | But the Money Changers were in no mood to debate the fine points. |
Окончательный вариант правил Огни, светоотражающие устройства и вспомогательное оборудование | Final Rule Lamps, reflective devices and associated equipment |
Это вызвало широкие дебаты, которые помогли доработать окончательный вариант. | AIOU Allama Iqbal Open University. |
Окончательный вариант проекта будет обнародован в октябре в Маниле. | A final draft would be issued in October in Manila. |
Окончательный вариант логотипа РЖД был разработан брендинговым агентством BBDO Branding. | The final version of the logo was designed by BBDO Branding. |
Окончательный вариант руководства должен быть распространен среди страновых координационных центров. | The final handbook should be distributed to countries' focal points. |
Окончательный вариант КВ представляется на утверждение Целевой группы в Приложении I. | The final TOR is presented in Annex I for adoption by the Task Force. |
Окончательный отредактированный вариант был затем принят сопредседателями 13 декабря 2004 года. | The final edited version was then cleared by the co chairs, on 13 December 2004. |
Предполагается, что окончательный вариант этих указаний будет издан к середине года. | It is estimated that a final version of the guidelines will be issued by mid year. |
Окончательный вариант Dark Sector построен на собственной технологии Digital Extremes Evolution Engine. | Dark Sector was based on the Sector Engine, later changed to the Evolution Engine, both Digital Extremes' proprietary next gen game engines. |
Иха написал больше песен для альбома, но они не получили окончательный вариант. | Iha wrote additional songs during the making of the album, but they did not make the final cut. |
Окончательный вариант этого свода законов был обнародован его сыном Реккесвинтом в 654 году. | It underwent refinement throughout the rest of his reign and was finished by his son in 654. |
По итогам этой проверки Отдел подготовит окончательный вариант учебного пособия и учебные программы. | 33) and of the other training material. Following the validation, the Division is preparing a final version of the training manual and training modules. |
Комментарии, полученные к концу 1993 года, будут включены в окончательный вариант руководящих принципов. | The comments received towards the end of 1993 will be incorporated in the final version of the guidelines. |
Остается надеяться, что на своей следующей сессии Специальный комитет утвердит окончательный вариант согласительной процедуры. | It was to be hoped that, at its next session, the Special Committee would approve the final version of the conciliation rules. |
Однако ястреб не вошёл в окончательный вариант, и на плече у Рока нет никакой птицы. | I deny completely, but yeah... if you're a fan, pretty soon you're going to be very, very, very happy. |
Окончательный вариант текста песни Маккартни сочинил в мае 1965 года во время отдыха в Португалии. | However, it was issued as a U.S. single in 1965 and reissued there in 1976. |
Планируется, что окончательный вариант этого доклада, охватывающий 30 стран, будет выпущен в сентябре 2005 года | A final version of the report, covering 30 countries, is scheduled for release in September 2005 |
Премьер министр Дании Андерс Фог Расмуссен излагает свое мнение относительно того, каким будет окончательный вариант соглашения. | Here Danish Prime Minister Anders Fogh Rasmussen offers his hopes for what type of treaty will emerge. |
Комиссия представила замечания по самым различным вопросам, большинство из которых были включены в окончательный вариант доклада. | The Commission had provided extensive comments, most of which had been incorporated into the final version of the report. |
Окончательный вариант будет выслан всем партнерам, как только будут исправлены все ошибки и заполнены все пробелы. | Once the proposal for a national drug information system is ready, it has to be approved by the national authorities. |
Нам приятно отметить, что подготовка всеобъемлющего учебного пособия уже завершена и его окончательный вариант будет скоро опубликован. | We are happy to note that the checking of the comprehensive training manual has been completed and its final version will be available shortly. |
Однако проект этого доклада стал известен средствам массовой информации до того, как Совету был представлен окончательный вариант. | However, a draft version of the report was leaked to the media before the final version was provided to the Council. |
ЮНИСЕФ с удовлетворением отмечает, что многие его замечания к проекту доклада были включены в его окончательный вариант. | UNICEF is pleased to note that many of its observations to the draft report have been incorporated in the final report. |
С учетом высказанных предложений БИГС и ЭКЛАК подготовят окончательный вариант сборника к концу первой половины 2006 года. | After the incorporation of suggestions made, IBGE and ECLAC will prepare the definitive version of the compendium by the end of the first half of 2006. |
Окончательный вариант представлен в документе A C.1 49 L.49 Rev.1, который я сейчас представляю. | The final version appears in document A C.1 49 L.49 Rev.1, which I am now introducing. |
Ооо, мы любим окончательный вариант, и мы слышали его много много раз и хотели бы услышать снова. | And the final result, we have heard many times, we love it and like to hear it again. |
4 июля 2007 года, началось бета тестирование версии 2.0, а окончательный вариант был выпущен 16 ноября 2007 года. | On 4 July 2007, beta testing started for version 2.0, and the final version was released on 16 November 2007. |
Семьдесят минут материала, в котором в основном было показано происхождение Халка не были включены в окончательный вариант фильма. | Editing Seventy minutes of footage, mostly dealing with the origin, were not included in the final cut. |
Ожидается, что окончательный вариант руководства будет подготовлен к 2006 году, при условии его утверждения Комитетом по статистике ОЭСР. | It is anticipated that the manual will be completed in 2006, subject to the approval of the OECD Statistics Committee. |
просит секретариат представить окончательный вариант исследования, касающегося анализа статьи 14, Рабочей группе открытого состава на ее пятой сессии. | Requests the Secretariat to submit the final version of the study on the examination of article 14 to the Open ended Working Group at its fifth session. |
Окончательный | Final |
окончательный | final |
Окончательный вариант доклада будет издан в качестве Официальных отчетов Генеральной Ассамблеи, сорок восьмая сессия, Дополнение 34 (А 48 34). | The report will be issued subsequently as Official Records of the General Assembly, Forty eighth Session, Supplement No. 34 (A 48 34). |
Окончательный вариант доклада будет издан в качестве Официальных отчетов Генеральной Ассамблеи, сорок девятая сессия, Дополнение 32 (А 49 32). | The final report will be issued as Official Records of the General Assembly, Forty ninth Session, Supplement No. 32 (A 49 32). |
Компетентные официальные органы Сирийской Арабской Республики изучили окончательный вариант проекта кодекса о защите и безопасности всех ядерных и радиоактивных материалов. | The competent national authorities of the Syrian Arab Republic have been studying the final draft of the code for the safe handling and security of all nuclear and radioactive materials. |
Двадцать три из этих рекомендаций были включены в окончательный вариант мирного соглашения, в котором подчеркивалось важное значение защиты прав женщин. | Twenty three of those recommendations were included in the final peace accord, which incorporated a strong recognition of the centrality of women's rights. |
Они могут вводиться в практику Совета поэтапно или в окончательный вариант правил процедуры, который его членам в итоге придется принять. | They could be incorporated gradually into the practice of the Council or else into the final rules of procedure that its Members would eventually have to adopt. |
Окончательный текст | Final Document |
Окончательный результат | Final output |
Окончательный заголовок | The finished title |
Я хотела бы официально перечислить названия этих стран и заверить Ассамблею в том, что они будут включены в окончательный вариант доклада. | I would like for the record to read out those names and to assure the Assembly that they will be included in the final version of the report. |
В течение этого период был принят шестой окончательный вариант Стратегии рационального и эффективного использования энергетических и водных ресурсов в Центральной Азии. | The sixth and final edition of the Cooperation Strategy to Promote the Rational and Efficient Use of Energy and Water Resources in Central Asia was elaborated during this period. |
Похожие Запросы : окончательный вариант - почти окончательный вариант - окончательный вариант вопросника - окончательный вариант статьи - окончательный - вариант