Перевод "Основные направления совершенствования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

направления - перевод : направления - перевод : направления - перевод : сОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ - перевод : Основные направления совершенствования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основные направления работы
Focus
Основные направления содействия
Main areas of assistance provided
Основные направления работы Группы
Highlights of the activities of the Group
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
It is expected that energy efficiency may significantly contribute to this process at least in two directions
Основные направления этой стратегии
Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services.
ОСНОВНЫЕ ВЫВОДЫ И СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ
Children are vulnerable and their needs should be taken first.
Основные программы и направления деятельности
Substantive programmes and activities
Основные направления на 2005 год
Focus for 2005
Сформулированы и основные направления деятельности.
It participates in various projects including in information technology, robotics, laser technology, medicine, environmental protection, and innovative materials.
Интеграция гендерной тематики в основные направления
Gender mainstreaming
Основные направления Целей устойчивого развития уже согласованы.
The main objectives of the SDGs have already been agreed.
Витязь на распутье основные направления славянского фэнтези.
Витязь на распутье основные направления славянского фэнтези.
Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности
Gender mainstreaming
В программы консультаций входят следующие основные направления
The core areas which make up the advice programme are as follows
III. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ И УСЛУГИ ОРГАНИЗАЦИИ
III. PROGRAMME THRUSTS AND SERVICES OF THE UNITED NATIONS
Основные направления действий можно кратко охарактеризовать следующим образом
The main actions may be summed up as follows
Участники космической деятельности и основные направления космических программa, b
Participants in outer space activities and matrix of outer space programmesa, b
4. Основные стратегические направления политики в области развития включают
4. The main strategic policy areas for development are
Активизация государственного управления основные проблемы, направления реформ и формирующиеся тенденции
Public administration revitalization dominant concerns, thrusts for reform and emerging trends
Платформа один разработка политики, научные исследования, диалог и основные направления деятельности
Platform one policy development, research, dialogue and mainstreaming
Платформа 1 разработка политики, научные исследования, диалог и основные направления деятельности
Platform one Policy development, research, dialogue and mainstreaming
II. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОГРАММЕ НА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 1994 1995 ГОДОВ
II. ORIENTATION OF THE PROGRAMME FOR THE BIENNIUM 1994 1995
Полевые испытания с этими учителями и их учениками определил основные направления развития продукта.
Field tests with these teachers and their students provided essential clues for the direction of the development.
Основные направления деятельности министерства по вопросам физической инвалидности цели на 2004 2009 годы.
It addresses all elements making up the continuum of services to the physically disabled.
Однако приоритеты и основные направления деятельности будут различными в разных странах и регионах.
However, priorities and focus areas will differ from country to country and from region to region.
Постановка целей оказалась полезным средством по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности.
Goal setting has proved to be a useful instrument for achieving gender mainstreaming.
Декларация определила основные направления для дальнейшей деятельности Специального комитета и Центра против апартеида.
The Declaration provided guidelines for the future activities of the Special Committee and the Centre against Apartheid.
Это, без сомнения, отражает основные направления деятельности Организации Объединенных Наций в 1992 году.
This implicitly reflects the preoccupation of the United Nations in 1992.
Моя работа не вписывается в какие либо основные направления идей в области дизайна.
So I exist somewhat outside of the mainstream of design thinking.
Основные мероприятия ЮНИТАР Программа совершенствования навыков представителей коренных народов в области предупреждения конфликтов и миростроительства
Main activities of UNITAR Training Programme to Enhance the Conflict Prevention and Peacebuilding Capacities of Indigenous Peoples' Representatives
Участники стартового совещания определили следующие основные стратегические направления для реализации программы работы ТПС 4
Participants at the launch meeting defined the main strategic lines for carrying out the TPN 4 work programme as follows
Межведомственный план действий по включению гендерной проблематики в основные направления деятельности (1998 2002 годы)
Interdepartmental Plan of Action on Gender Mainstreaming 1998 2002
Япония работает над включением вопросов равноправия полов в основные направления официальных программ содействия развитию.
Japan was working on mainstreaming gender considerations into its official development assistance.
Для достижения этих целей необходимо оптимизировать и укрепить все три основные направления деятельности ЮНКТАД.
In order to achieve these objectives, the three pillars of UNCTAD should be streamlined and strengthened.
Инициативы организации, направленные на достижение этой цели, предусматривали главным образом следующие основные направления деятельности
The organization's initiatives towards the achievement of this goal focused, mainly, on the followings
Кроме того, делегации определили для своих правительств основные направления деятельности по обеспечению прогресса, включая
Delegates also committed their Governments to a framework for moving forward, which included the following
Во вторых, РП 7 будет подразделяться на ряд подпрограмм, охватывающих основные направления европейских исследований.
The final section is Capacities , which aims to improve the entire research infrastructure and enhance the potential of European regions, creating Regions of Knowledge.
К механизмам реализации указа президента по включению принципа равноправия полов в основные направления деятельности относятся
Mechanisms for the implementation of the Presidential Instruction on gender mainstreaming include
В своей резолюции 57 7 Ассамблея определила также основные направления и методы оказания такой поддержки.
In its resolution 57 7 the Assembly also outlined the substantive areas and modalities for providing such support.
На сегодняшний день очевидно, что ЮСЭЙД и Альянсу необходимо вновь сформулировать основные направления обоих исследований.
It is now clear that USAID and the Alliance need to restate the emphasis of both studies.
Проведение этого семинара позволило определить основные направления дальнейшей работы в этой области на уровне Подкомиссии.
The seminar would trace the broad lines of action to be followed within the Sub Commission.
Приоритетные вопросы, затрагивающие интересы детей, все чаще и чаще включаются в основные направления национальных процессов планирования.
Priority issues for children are becoming more and more integrated into mainstream national planning processes.
Согласованные на уровне глав государств и правительств основные направления деятельности в области финансирования развития реализованы неполностью.
The leading actions on financing for development which heads of State and leaders of Government agreed upon have not been fully implemented.
Документ с изложением позиции правительства Включение гендерной проблематики в основные направления деятельности стратегия для качественного улучшения
Government position paper Gender Mainstreaming, a strategy for quality improvement'
1.63 Представительство будет отвечать за все основные направления многостороннего сотрудничества и контакты с учреждениями Европейского союза.
1.63 The Office would be responsible for all substantive, multilateral cooperation and contacts with the institutions of the European Union.

 

Похожие Запросы : Основные направления - основные направления - Основные стратегические направления - Основные направления деятельности - Основные направления практики - Основные направления деятельности - Основные направления деятельности - Основные направления деятельности - Основные направления деятельности - Основные направления деятельности - Основные приоритетные направления - основные направления политики - Основные направления деятельности