Перевод "Ответственность за утрату" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : Ответственность за утрату - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ответственность за недостачу денежной наличности и утрату имущества Организации Объединенных Наций | Liability for loss of United Nations cash and property |
Были предприняты меры в целях установления местонахождения этих предметов или выявления лиц, несущих ответственность за их утрату. | Action has been initiated to trace the items or establish responsibility for the loss. |
1. Грузоотправитель по договору несет ответственность за утрату, повреждение и вред, причиненные грузом, и за нарушение его обязательств согласно статье 28 и статье 30. | The shipper is liable to the carrier for loss, damage and injury caused by the goods, and for breach of its obligations under article 28 and article 30. |
Ливан понес огромную утрату. | Lebanon has suffered a huge loss. |
Я чувствую огромную личную утрату. | I feel a tremendous personal sense of loss. |
Уголовная ответственность за ВИЧ | Criminalizing HIV |
В этой статье и во втором предложении текста статьи 46 ответственность перевозчика за утрату или повреждение груза рассматривается с точки зрения тех случаев, когда груз не может быть сдан. | In this article and in the second sentence of article 46, the liability of the carrier for loss or damage to the goods is dealt with in cases when the goods are undeliverable. |
Ирак заявляет, что компенсацию за утрату ресурсов дикой природы Саудовской Аравии присуждать не следует. | Syria states that it is reasonable to assume that the pollution resulted from the oil well fires because there is no other recorded pollution episode between 1965 and 1992. |
Моя делегация может лишь согласиться с генеральным секретарем ОАЕ в том, что в результате нашей неспособности действовать оперативно, мы также несем ответственность за утрату невинных жизней и страдания целого народа. | My delegation can only agree with the OAU Secretary General that, by our failure to act promptly, we too stand to be blamed for the loss of innocent lives and the suffering of an entire people. |
Корпоративная ответственность за права человека | Corporate Liability for Human Rights |
Ты несёшь ответственность за результат. | You are responsible for the result. |
Мы несём ответственность за убытки. | We carry the responsibility for the losses. |
Я чувствовал за собой ответственность. | I felt responsible. |
Я чувствовала за собой ответственность. | I felt responsible. |
Я несу ответственность за Тома. | I'm responsible for Tom. |
Я несу за тебя ответственность. | I'm responsible for you. |
Я несу за вас ответственность. | I'm responsible for you. |
Том несёт за это ответственность. | Tom is responsible for it. |
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ | III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING |
Я несу ответственность за управление. | I've got a responsibility to the Department. |
Образование отходов также означает утрату природных ресурсов. | Waste generation and disposal represent a loss of natural resources. |
США для выплаты той части его населения, которая страдала от ПТСР, компенсации за утрату благополучия. | Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 401 per tonne of wheat. |
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся. | Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized. |
Кувейт также ходатайствует о получении компенсации за утрату благополучия (т.е. снижение качества жизни) лицами, страдающими ПТСР. | Saudi Arabia also claims compensation for 45 square kilometres of roads that it excluded from restoration because they were used by Bedouin herders. |
Мало кто понес за это ответственность. | Few of those responsible have been brought to justice. |
Ответственность государств за международно противоправные деяния | Responsibility of States for internationally wrongful acts |
Мы несем ответственность за все происходящее. | And this is our responsibility. |
Кто должен нести за это ответственность? | Who should be held accountable?? |
Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров. | The driver is responsible for the safety of the passengers. |
Я несу ответственность за эту ошибку. | I am responsible for the mistake. |
Вы понесёте ответственность за свои действия. | You will have to be responsible for what you've done. |
Родители несут ответственность за воспитание детей. | Parents are responsible for their children's education. |
Капитан несёт ответственность за безопасность пассажиров. | The captain is responsible for the safety of passengers. |
Любая привилегия влечёт за собой ответственность. | Every privilege carries responsibility with it. |
Она должна понести ответственность за убийство. | She should be charged with murder. |
Я несу ответственность за безопасность Тома. | I'm responsible for Tom's safety. |
Родители несут ответственность за воспитание детей. | The parents are responsible for the education of the children. |
Я несу ответственность за собственные поступки. | I'm responsible for my own actions. |
Инструктора несут юридическую ответственность за лагерь. | Adult leaders hold juridical responsibility of the camp. |
Правило 1 Ответственность за проведение семинара | Rule 1 Responsibility for conducting the seminar |
Руководство детьми и ответственность за них | Guidance and responsibilities for children |
Ответственность за преднамеренное или безответственное поведение | Liability for intentional or reckless behaviour |
Ответственность за качество партии несет владелец . | The responsibility for the quality of the lot remains with the owner. |
IV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕСУРСОВ | IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES |
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ ЗА ПОДДЕРЖАНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО | THE RESPONSIBILITY OF THE SECURITY COUNCIL IN THE |
Похожие Запросы : ответственность за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - Ответственность за - ответственность за - за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - ответственность за - несет ответственность за ответственность - перенес тяжелую утрату - ответственность за продукцию